Читаем Зов полностью

Подойдя к краю, Саймон осмотрелся, затем подошел ко мне, вручая мой рюкзак.

–  Ты в порядке?

Я кивнула, пряча от него раненую руку.

– У них оружие.

– Что? – глаза Рей расширились. – Невозможно. Они никогда бы…

– Пистолет с транквилизатором, – поправил меня Дерек.

– О.

Она кивнула, как будто пистолет с транквилизатором был обычным делом при поимке сбежавших детей.

– Кого вы видели? – спросил Дерек у Саймона.

– Ван Доп, Дэвидофф и, кажется, Тэлбот, но я не уверен. Джилл нет.

– Она вернулась в дом, – сказала я. – Но есть еще двое неизвестных. Мужчина и женщина, – я посмотрела на Дерека. – Копы под прикрытием, как думаешь?

– Без понятия. Позже поволнуемся об этом. На данный момент, мы – легкая добыча. Мы должны выбраться отсюда.

Как только Дерек вышел осмотреться, Саймон наклонился к моему уху:

– Спасибо. За то, что нашла его. Все было в порядке?

– Позже, – сказал Дерек. – Вдалеке есть еще один склад со сломанными окнами. Скорее всего, заброшенный. Если мы сможем добраться до него…

– Хлоя? – позвала Рей, уставившись на мою руку. – Что это на твоем рукаве? Похоже... – она коснулась ткани. – О, мой Бог! Ты истекаешь кровью. У тебя и вправду кровь идет.

Саймон встал с другой стороны.

– Рукав пропитан кровью. Что…?

– Простой порез, – ответила я.

– Глубокий, – сказал Дерек. – Ей нужно наложить швы.

– Я не…

– Ей нужно наложить швы, – повторил он. – Я что-нибудь раздобуду. На данный момент…

Он выругался и прыгнул к входу.

– Они идут, – он осмотрелся и нахмурил брови. – Это – самое паршивое потайное место...

– Я знаю, – ответил Саймон. – Я хотел найти получше, но...

Резкий взгляд на Рей означал, что она отказалась уходить.

– А что не так? – спросила она, прислонившись к стене. – Здесь совсем темно. Они не увидят меня.

– Пока не посветят фонариком.

– О.

Дерек шагнул к двери, схватил ручку и попытался открыть ее. Уперевшись ногами, он взял ручку обеими руками и потянул с такой силой, что выступили вены на шее. Дверь задрожала, а затем открылась с грохотом пистолетного выстрела.

Он лихорадочно махнул идти внутрь.

– Ищите укрытие! – прошептал он, когда я прошла мимо него.

Мы бросились бежать по широкому залу, полному как открытых, так и закрытых дверей. Рей добежала до первой. Дерек толкнул ее.

– Продолжай идти! – прошептал он.

Он пробежал мимо нее и привел нас во второй зал. Затем показал жестом не шуметь и прислушался, но даже без отменного слуха я услышала скрип двери и звук шагов.

– Здесь открыто! – крикнул мужчина. – Они вошли сюда.

– Мы должны выйти, – прошептал Дерек. – Разделитесь. Найдите выход. Любой выход. Как сделаете – посвистите, но тихо. Я услышу.

<p>Глава 44</p>

ЗА СЛЕДУЮЩИМ УГЛОМ мы разделились искать выход.

Первая дверь, которую я открыла, вела в длинную, узкую комнату, заполненную рабочими столами. Никаких признаков выхода.

Вернувшись в зал, я услышала голоса, но отдаленные – наши преследователи обыскивали ближайшие ко входу комнаты, решив, что мы нырнули в первое увиденное нами помещение.

Поспешив к следующей двери, я заметила силуэт в комнате напротив. Я резко остановилась, но было слишком поздно. Я стояла на самом виду.

Сердце было уже готово выскочить из груди, но тут я поняла, что мужчина стоит ко мне спиной. Он был одет в джинсы и клетчатую рубашку и был одной комплекции с тем человеком с оружием, даже оттенок черных волос был схож. Я не помню рубашку в клетку, но на том мужчине точно был жакет.

Держась за перила, он стоял на поднятой платформе и смотрел вниз, на большую промышленную пилу. Он, казалось, был полностью поглощен этим занятием.

Я сделала один осторожный шаг. Когда он пошевелился, я замерла, но он всего лишь, казалось, по-новому обхватил перила. Я передвинула ногу. Мужчина сделал тот же самое – сделал шаг ближе к барьеру.

Он взобрался на перила и присел на них, не разжимая ладоней. Под ним что-то двигалось, и я различила пилу. Лезвия вращались, поворачивались столь быстро, что вспышка далекой аварийной лампочки мерцала, как у импульсной лампы. Но все было тихо, не было слышно даже гула двигателя.

Мужчина проверил, насколько крепко держится за перила. Затем внезапно он упал вперед. Я видела, как его разрезали лезвия, видела первые брызги крови, и прижалась к стене, пытаясь рукой закрыть рот, но не прежде, чем раздались первые звуки вопля.

Что-то – какая-то его часть – отлетала от пилы и шлепнулась в дверном проеме. Я отвела взгляд, прежде чем осознала, что именно это было, и отпрянула, услышав, как кто-то бежит за моей спиной.

Меня схватили чьи-то руки. Я услышала голос Саймона возле уха:

– Хлоя?

– Т–там стоял человек. Он… – я сжала ладони в кулаки, пытаясь отстраниться от увиденного. – Призрак. Мужчина. Он п–прыгнул прямо на пилу.

Положив ладонь на мой затылок, Саймон притянул меня к себе и спрятал мое лицо на груди. Он пах ванильным кондиционером для белья и слабым запахом пота – это было странно успокаивающе. Я постояла так немного, выровняла дыхание.

Дерек вышел из-за угла.

– Что случилось?

– Призрак, – сказала я, отходя от Саймона. – Извини.

– Нас услышали. Мы должны идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные силы

Зов
Зов

Хлоя Сондерс РІРёРґРёС' мертвых людей. Да, так же как РІ фильмах. Единственная проблема современного РјРёСЂР° — если ты утверждаешь, что видишь призраков, то добьешься только РѕРґРЅРѕРіРѕ, тебя упекут РІ психиатрическую лечебницу. Р' СЃРІРѕРё пятнадцать лет, единственное, что хочет Хлоя — это прижиться РІ школе Рё, может быть, чтобы Сѓ нее появился молодой человек. Девушка невольно выдает СЃРІРѕР№ секрет, РєРѕРіРґР° ее начинает преследовать РѕРґРёРЅ особенно злой призрак, Рё, благодаря своему РЅРµ совсем обычному поведению, РѕРЅР° попадает РІ Лайл Хаус, РІ центр для неблагополучных подростков.Р' начале Хлоя решает РЅРµ выделяться. РќРѕ затем, ее соседка РїРѕ комнате признается, что Рє ней РїСЂРёС…РѕРґРёР» полтергейст, Рё исчезает. Одновременно СЃ этим событием, РґСЂСѓРіРёРµ пациенты начинают говорить Рѕ проявлении паранормальных явлений. РќРµ может ли это быть совпадением? Р

Келли Армстронг

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги