Читаем Зов полностью

Задумавшись на несколько минут, Малисса проверила заговоренный хвостик пуришка на дверной ручке и тихонько, почти на ухо, рассказала:

— Я как раз практиковала иллюзии в университетском дворе, изменяя свою внешность. Как вдруг идут двое каких-то странных мужчин: одеты дорого, но держаться как господа из высшего общества не умеют, походка какая-то подозрительная. Да и ни поясов магов, ни, тем более, студенческих повязок, у них нет. И проходя мимо, один из них тихо сказал: «Я спрятал ЭТО на чердаке библиотеки». А потом, так же спокойно и не останавливаясь, они покинули территорию университета. Я сразу направилась в библиотеку и пробралась на чердак. Там было полно пыли, и все вещи лежали в коробках уже давно. Поэтому нетрудно было отыскать свежий след и то, что только что оставили на чердаке. Это был футляр, в котором лежала карта. Я спрятала ее в рукаве формы, снова изменила внешность иллюзией и быстро побежала в свою комнату, где закрылась, чтобы лучше ее рассмотреть.

— Интересная история, — задумалась я. — Еще один вопрос… ты сказала, что когда эти двое подошли к тебе, ты изменила свою внешность. Как ты выглядела?

— Ну, я еще не так хорошо справляюсь с иллюзиями, поэтому совсем замаскироваться не получилось, только прическу изменила.

— На какую?

— Прямые черные волосы, каре до плеч. Давно хотела посмотреть, пойдет ли мне такая прическа!

— Ясно, — прошептала я. И, не спрашивая, подошла ли прическа Раманны Малиссе, я пожелала ей сладких снов и вернулась в свою комнату.

* * *

В назначенное время, в назначенном месте, мы с Лаизой неторопливо попивали купленный в соседней кофейне горячий кофе, когда увидели мрачную, как дождевая туча, Арру, которая направлялась к нам.

— Привет! А где Малисса? — удивилась я. По-правде говоря, я вообще не понимала, почему мы встречались здесь, а не прямо в общежитии.

— Вероятно, скоро подойдет, — пожала плечами девушка. — Она почему-то настаивала, чтобы мы шли отдельно.

— Зачем? — поинтересовалась Лаиза.

— Не знаю. Но когда я выходила, она уговаривала меня маскировать внешность иллюзиями. Я отказалась, сказав, что они у меня плохо удаются. Тогда она достала из шкафа парик и попыталась уговорить меня не только пойти в нем, но и бросить в сумку несколько разных париков, чтобы я могла в случае необходимости замаскироваться и остаться неузнанной! Мне с трудом удалось бежать.

— Черт возьми! — присвистнула Лаиза. — Она еще способна нас удивить. А я наивно решила, что мы привыкли ко всему.

— Интересно, где она сейчас? — проговорила я…

— Кишка зомби уже здесь, — вдруг проговорила худощавая блондинка, стоявшая к нам спиной последние десять минут.

— Малисса, это ты? — икнула я.

— Называй меня Кишка зомби, — не оборачиваясь, бросила девушка.

— Не думаю, что этот позывной привлечет меньше внимания, — отметила Лаиза.

— Твоя правда. Тогда называйте меня Дохлый кролик.

— Малисса, хватит, пойдем уже! — не выдержала я: кофе в картонной чашечке кончился, а холодные ветры с моря сегодня были особенно лютые.

— Ладно, расходимся в разные стороны, встречаемся через десять минут у фонтана Единорогов, — быстро сообщила Малисса… и прежде чем мы успели спросить, зачем нам туда идти, быстро зашагала прочь и исчезла в толпе.

Нам осталось только пожать плечами, купить еще по картонной чашке кофе и спокойно уйти в сторону фонтана.

Малисса снова застала нас врасплох. Ею оказалась девушка с темно-русой косой, которая сидела на краю фонтана и кормила голубей. Прежде чем мы успели что-то понять, она приказала нам идти в сквер нарциссов, и также быстро исчезла. На этот раз мы были уже значительно более раздражены: в отличие от Рыночной площади, возле фонтана Единорога не продавали горячий кофе.

В скверике Малисса ждала нас с длинными черными волосами, и прежде, чем она успела дать нам новое указание, я отрезала:

— Встречаемся через пятнадцать минут в парке возле холма.

Туда уже Малисса пришла со светло-шоколадным волосами, немного завитыми на кончиках.

— Почему вы шли все вместе и не маскировались? — вполне серьезно возмутилась Малисса.

— Знаешь, я тебя, наверное, прямо здесь закопаю, — так же серьезно прорычала Лаиза. — Зачем нужен был весь этот цирк?

— Чтобы нас не выследили и не узнали, что мы хотим сделать.

— Малисса, умоляю! Кому какое дело до того, куда мы идем? — возмутилась Лаиза.

— Никогда не знаешь, когда и почему за тобой кто-то может следить, — проговорила Малисса с выражением лица старого генерала, который объясняет новобранцу тонкости военной стратегии. — Мы не на прогулку вышли, поэтому принять меры никогда не лишнее.

Пока эти двое спорили, а Арра просто хмуро стояла рядом, я обратила внимание на смятую траву у камня, закрывающего вход в подземелье. Более того, с самого камня была счищена вся растительность и засохшие стебли, которые наросли на нем за долгие годы. Их остатки валялись на измятой траве у входа. Сок раздавленных растений справа от камня был еще совсем свежий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сговор сновидений

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения