Читаем Зов ангела полностью

Глава 13.Michael Connelly. The Last Coyote, Little, Brown and Company, 1995 (Майкл Коннелли. Последний койот).

Глава 14.М. Joseph O'Connor. Desperados, traduit par P. Masquart et G. Meudal, Phebus, 1998.

Глава 15. Paul Verlaine. Amoureuse du Diable, in Jadis et Naguere, LGF, 2009 (Поль Верлен. Любовь дьявола. В сб. «Далекое и близкое»).

Глава 16. Немецкая поговорка.

Глава 17.Marilyn Monroe. Fragments, édité par S. Buchthal et B. Comment, traduit par T. Samoyault, Seuil, 2010 (Мэрилин Монро. Жизнь, рассказанная ею самой).

Глава 18. Sophocle. Œdipe Roi (Софокл. Эдип-царь).

Глава 19.Boris Cyrulnik. Mourir de dire, la honte, Odile Jacob, 2010.

Глава 20.Flannery O'Connor. Mon mal vient de plus loin, traduit par H. Morisset, Gallimard, 1969 (Фланнери О 'Коннор. На вершине все тропы сходятся).

Глава 21.Milan Kundera. L'Insoutenable légéréte de l'être, traduit par F. Kérel, Gallimard, nouv. éd., 1987 (Милан Кундера. Невыносимая легкость бытия).

Глава 22.Juan Manuel de Prada. La Tempête, traduit par G. Iaculli, Seuil, 2000.

Глава 23.Alfred de Musset. A mon frère revenant d'ltalie. Poésies completes, LGF, 2006 (Альфред де Мюссе. Моему брату, вернувшемуся из Италии).

Глава 24.Francois Cheng. L'Éternité n'est pas de trop, Albin Michel, 2002.

Глава 25. Jay Mclnemey. Trente ans et des poussiéres, traduit par J. Huet, J.-P. Carasso, L'Olivier, 1993.

Глава 26.Horace. Odes. Livre IV, I (Гораций. Оды. Книга IV).

Глава 27. Sénèque. De la Clemence (Сенека. О милосердии).

Глава 28.R. J. Ellory. Seul le silence, traduit par F. Pointeau, Sonatine, 2008.

Глава 29. Девиз Зеландии, голландской провинции.

Глава 30.Mark Twain, Following the Equator: a Journey around the World, American Publishing Co., 1897 (Марк Твен. По экватору).

Глава 31.Gao Xingjian. La Montagne de l'âme, traduit par N. et L. Dutrait, éd. de l'Aube, 1995.

Глава 32.Lord Byron. Le Pelerinage de Childe Harold (1812), Œuvres complètes, traduit par B. Delaroche, 1938 (Лорд Байрон. Паломничество Чайльд Гарольда).

Глава 33. Статья 3521 титула 18 Свода законов США.

Глава 34.George Sand (Жорж Санд).

Глава 35.Christian Bobin. Le Christ aux coquelicots, Lettres vives, 2002.

Глава 36.John Dos Passos. Against American Literature, New Republic, 1916 (Джон Дос Пассос).

Глава 37.Graham Greene. Le Troisieme Homme, traduit par M. Sibon, Robert Laffont, 1950 (Грэм Грин. Третий).

Глава 38.John Irving, L'Œuvre de Dieu, la part du Diable, traduit par F. et G. Casaril, Seuil, 1986 (Джон Ирвинг. Правила виноделов).

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика и страсть. Проза Гийома Мюссо

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы