Конечно. Столько снимков до сих пор развешано по всему дому…
Пол ощутил непреодолимый порыв перед уходом расставить все точки над «i».
— Натали!
— Минуточку! — откликнулась она из кухни.
Пол снова бросил взгляд на свадебную фотографию, и последний разговор с женой ожил у него в памяти…
«Ты слишком много работаешь, Пол. Ты всегда будешь работать слишком много. Так не пойдет».
Бреннер сидел на диване, в десяти футах от места, где стоял сейчас, уткнув взгляд в пол.
«Завтра утром перевозчики приедут за моими вещами. Я не хочу никаких скандалов».
Никаких скандалов и не было. Правду говоря, он и по сей день не таил на нее никакой обиды. Жена перебралась в Нью-Мексико, и они не поддерживали связь годами, но фотографии со стен Пол не снял. Ему это даже в голову не приходило. И впервые он об этом пожалел.
— На случай, если вас не покормят, — вторгся в его воспоминания голос Натали.
Пол принял у нее коричневый бумажный пакет и указал на фото на столике:
— Насчет моей жены…
Гудок раздался снова, длинный и требовательный.
— Мы можем поговорить, когда вы вернетесь. Будьте осторожны.
Пол потянулся было к ней, но замялся и вместо того протянул руку к двери, открыл ее и зашагал к машине. Из нее вышли двое морских пехотинцев, и ближайший распахнул для него дверцу. Не прошло и нескольких секунд, как машина отъехала.
Обернувшись, Бреннер поглядел через заднее стекло на свой двухэтажный кирпичный дом, жалея, что не смог пробыть там чуточку дольше.
Глава 6
Пол Бреннер смотрел из окна конференц-зала на четвертом этаже, пытаясь постичь происходящее. Вдоль улиц вытянулись длиннейшие очереди. Медицинский персонал вел первичный отсев, снимая показания и направляя людей в разные здания, откуда те выходили совершенно изнуренными, будто после полного медосмотра.
— И что вы думаете, Пол?
Обернувшись, он увидел стоящего на пороге нового министра обороны Терранса Норта. В прошлом Норт был морским пехотинцем, и хотя был одет в сшитый по фигуре темно-синий костюм, все равно выглядел военным со своим худощавым лицом и прямой осанкой. Пол несколько раз встречался с Нортом на видеоконференциях во время Чумы Атлантиды, но лицом к лицу — ни разу. В жизни он оказался куда импозантнее, чем на экране.
— Даже не пойму, что я вижу, — указал Пол на улицу внизу.
— Подготовку к войне.
— Войне с кем?
— С «Иммари».
— Не может этого быть. Европейцы сокрушили их в Южной Испании. Они разгромлены, а Чума излечена. Они нам не угроза.
Закрыв за собой дверь, Норт включил большой экран конференц-зала.
— Вы говорите об организованных военных действиях. О войне, напоминающей войны минувшего.
— О чем это вы толкуете?
— О новом типе конфликта. — Норт открыл свой ноутбук, и на экране появился ряд видеороликов. Вооруженные силы в черной форме без знаков различия атаковали различные промышленные сооружения и склады. Мест Пол не узнавал, но это явно не военные базы.
— Это продуктовые хранилища, — пояснил Норт. — Они почти не охранялись, поскольку правительства Орхидеи национализировали запасы провизии в первые же дни эпидемии. На последнем видео производственный комплекс «Арчер Дэниел Мидленд» в Декейтере, штат Иллинойс. Отряды милиции «Иммари» захватили его и дюжину прочих крупных предприятий пищевой промышленности неделю назад.
— Они хотят уморить нас голодом?
— Это лишь часть их плана.
— А вы не можете их отбить?
— Конечно же, можем. Но они уничтожат склады, если мы атакуем. Это ставит нас в трудное положение. Мы не можем отстроить предприятия пищевой промышленности достаточно быстро.
— Вы можете привлечь людей для приготовления провизии…
— Мы рассматривали такую возможность. Вот зачем вы здесь.
— А зачем я здесь?
— Я собираюсь разложить перед вами всю мозаику до последнего фрагмента, Пол, чтобы вы приняли информированное решение.
«Решение о чем?» — озадачился Бреннер.
Норт нажал что-то на клавиатуре. Появился скан помятого документа.
— Это распространяемый «Иммари» манифест. Он предрекает скорый крах человечества. Судный день, когда грянет катаклизм. И призывает всех, кто хочет выживания человеческого рода, сплотиться под знаменами «Иммари». Излагает стратегию. Первым шагом будет захват запасов провизии — всего, от гигантских перерабатывающих предприятий до ферм. Второй — сети энергоснабжения.
Пол хотел было задать вопрос, но Норт перебил его:
— Они захватили контроль над восьмьюдесятью процентами наших угольных ресурсов.
— А зачем уголь?
— Он по-прежнему дает свыше сорока процентов американской электроэнергии. Без угля электростанции скоро заглохнут. Ядерные и гидроэлектростанции остаются в игре, но захват ТЭЦ нас доконает.
Пол кивнул. Должен быть еще какой-нибудь вирусный или биологический компонент. Энергия и продукты… он здесь не из-за них.
— А нет ли в манифесте третьего этапа?
— Погодите. «Иммари» сулят, что откликнувшиеся на их зов получат помощь — нападение такого масштаба, какого мир еще не видывал. Обещают, что «Альянс Орхидеи» будет раздавлен за одни сокрушительные сутки.
— Ядерное нападение?