Они возвращались каждый раз, стоило ему только смежить веки и провалиться в усталое забытье. Воспоминания. Они не желали оставить его истерзанную душу в покое и требовали возмездия.
Котаро истязали воспоминания о пребывании во Тьме. И о том, как он туда попал...
Тот последний, отчаянный бой в Эдо не остался в истории сёгуната Токугавы - правители не любят рассказывать о некоторых своих поступках и потому для всех Фуума Котаро был казнён сразу после вынесения справедливого приговора. Иной участи за все его злодеяния никто и не ждал.
... Стражник у дверей темницы сонно пошевелился и негромко всхрапнул. Его чуткий солдатский сон прервал бы любой из привычных ему тревожных звуков: топот подошв приближающегося караула, звяканье ключей на поясе старшего офицера, скрип плохо смазанных дверных петель.
Зыбкая и неясная человеческая тень неслышно отделилась от стены подземного каземата и едва заметно взмахнула рукой. Серебристое лезвие метательного ножа вращающимся полумесяцем промелькнуло в воздухе, уловив отблески пламени чадящих факелов отполированной сталью, и с противным чавканьем вонзилось прикорнувшему у стены стражнику прямиком в левую глазницу.
Бросок оказался весьма точен и силён: нож пробил череп насквозь и, пронзив мозг, звонко тюкнул в затылочную часть железной каски стражника. Асигару умер, не успев проснуться и уже валился на каменный пол, когда поразившая его тень подхватила оседающее тело и аккуратно, без лишнего шума уложила рядом с охраняемой им дверью в камеру.
- Акио... Это ты? - шёпотом спросил подслушивавший под дверью узник.
Застигнутая вопросом врасплох, тень неподвижно застыла на месте.
- Ты громко сопишь, ученик. И ты - единственный из всех, кто мог ослушаться моего прямого приказа. А я запретил приходить, если "Они" всё же доберётся до меня. Ты долго будешь топтаться за дверью?! Или, наконец, завершишь то, зачем пришёл? - сварливый шёпот Котаро вывел тень из неподвижности.
Неясные очертания размазались ещё сильнее, силуэт подёрнулся тонкой и полупрозрачной дымкой - усилив "дымный покров", Акио глубоко вздохнул, набирая полные легкие воздуха, и касанием руки активировал ловушку над дверью, мысленно взмолившись всем богам и пережидая буйство вспыхнувшего в подземном коридоре пламени.
Ставивший ловушку боец ранга Учитель влил в неё огромное количество бахира, но не учёл особенностей тюрьмы в замке Эдо. Расположенная внутри природной аномалии, тюрьма идеально подходила для удержания Одарённых - место буквально выпивало разлитый в пространстве бахир. Медленно, по капле, надежно лишая стихийников возможности оперировать энергией. Поэтому установленная огневиком ловушка изрядно выдохлась и заложенное в её конструкцию плетение "Столб Огня" не выдало даже номинальной мощности.
Пламя взревело и опало, расплескавшись по всей длине подземного коридора. Непострадавший Акио тут же деактивировал защитный "покров" и в три движения отпер дверь ключом, предварительно снятым с пояса стражника.
- Черепаха и та справилась бы быстрее. - ворчливо отметил Котаро, порывисто обнимая своего лучшего ученика, заслуженно носящего клановое имя Фуума. - Теперь пора убираться отсюда.
- Да, сэнсей. Я проработал план отхода. Остальные ждут нас наверху, там, где самая рискованная часть пути.
Акио заметно волновался. Взъерошенный, с лихорадочно блестящими черными глазами, закутанный в традиционную тёмную хламиду синоби, он напоминал Котаро о тех временах, когда рыжеволосый гигант был юн и неопытен. Парень почтительно поклонился, отступил на шаг назад, давая Котаро выйти из темницы и...
Длинное и широкое лезвие яри с легкостью пробило его спину и вышло из грудной клетки на целую ладонь. Обагренная кровью сталь причудливо и завораживающе переливалась у Котаро перед глазами, когда негромко щелкнул сработавший механизм в наконечнике копья, раскладывая его на три части и разрезая неподатливо хрустящие ребра и позвонки Акио.
- Приятно ощущать свою правоту. Иэясу-сама желал твоей немедленной казни. Мне с превеликим трудом удалось отговорить его и подождать хотя бы пару дней. Твои змееныши не могли безучастно ждать казни сэнсея. Я бы не стал ждать. - медленно проговорил вышедший из тени Хаттори Хандзо и резко провернул кольцо на древке копья, вновь складывая мечевидный наконечник воедино. Яри влажно хлюпнуло, покидая глубокую рану в груди уже мёртвого Акио. - Ты можешь гордиться ими. Достойное поколение.
Котаро молчал. Бушевавшая в его душе ненависть требовала разорвать усмехающегося врага, но он не мог позволить эмоциям управлять собой. Котаро стоял и молча смотрел на то, как тело его ученика рухнуло на колени и, пошатнувшись, завалилось набок. Бьющая толчками кровь из раны заливала каменный пол багровой блестящей лужей, на поверхности которой танцевали блики пламени, освещавшего коридор подземного каземата.
Хаттори Хандзо крутанул копьё в руках, благо ширина коридора и высокие потолки позволяли и не такое. Крутанул и красноречиво ткнул им в дверь.
- Ты можешь остаться. А можешь умереть в бою.