Читаем Зов чести (СИ) полностью

В тот момент я отчётливо понимал — предок в очередной раз вошёл в образ, преследуя исключительно свои цели и пытаясь мною манипулировать. Но тот факт, что он всегда желал мне только добра, вынуждал меня прислушаться к его словам и пойти у него на поводу. Знание психологии, блин…

— Что ты предлагаешь, дедушка?

— Оставайся собой. Не поддавайся сиюминутным порывам. Думай, прежде чем делать! И… — дух начал туманное объяснение и вдруг запнулся на полуслове.

— И что? — чувствуя нарастающее раздражение из-за затянувшегося спектакля, переспросил я. — Не тяни кота за причиндалы!

— И убивай только в бою. — глухо добавил Хаттори Хандзо. — Не выступай в роли палача! Не подкармливай ненависть бессмысленной жестокостью!

Его слова стали пощёчиной. Болезненной и унизительной.

— Карать — это священное право мстителя! — заорал я, поддаваясь всплеску ярости и обиды. — Это моё право! Они убили мою семью!

— Воин убивает в сражении! — холодно парировал дух.

Наши взгляды скрестились словно два клинка… И я медленно склонил голову, признавая правоту предка, преодолевая клокочущую ярость и гложущую душу обиду.

— Я сошёл с Пути… Ты прав.

— Мы все ошибаемся, внук. Рано или поздно, потому что идеал достижим лишь через деяния, а они неизбежно влекут ошибки. Путь Воина — это твоя сущность. Ты сойдёшь с него, лишь утратив себя. А теперь… Иди и веди своих людей в бой! Приведи их к победе, даже если тебе это кажется невозможным!

***

— Леон!!! Тут такое происходит!!! Посмотри на замок!!! — мой личный канал связи взорвался голосами Клинков и я был вынужден прервать разговор с предком.

И оказалось, что не зря — мне было на что посмотреть…

Затянутое тучами небо разразилось дождём из слепящих молний, бьющих куда-то на восток от замка. Поле боя озарилось длинной чередой вспышек, столь частых, что они сливались в одну и залили окрестности Мацумото мертвенно-бледным сиянием. Автоматически сработавшие светофильтры уберегли глаза и я пару минут зачарованно наблюдал за буйством стихии, параллельно отметив стихание перестрелки между моими гвардейцами и клановцами.

Лагерь Такэда погрузился в такое же оцепенение — приостановилось даже звено средних МД "Враджимуши", медленно пробирающееся в нашем направлении сквозь густое скопление палаток и людей.

— Впечатляет? — поинтересовался Нисимура Кен, приземляясь на камень рядом со мной. — Самое время для удара, господин…

— Вы правы, Нисимура-сан, правы как никогда. — с запозданием согласился я и смолк, настраивая визор шлема на максимальное приближение. — Blyat!!!

— Что-то плохое, Хаттори-сама? — нейтрально поинтересовался ветеран гвардии, стараясь не показать так и распирающего его любопытства.

— Ещё один Китайский Дракон! Видимо старший… Лазурного цвета. Меня его сын чуть на встречу с предками не отправил. — поделился я наболевшим. — Отвратительная семейка!

— Клан Луэн — могущественный противник. Тем больше славы, если мы сумеем его победить. — рассудительно отметил Нисимура, поигрывая зажатой в руке нагинатой. — Мои предки охотились и не на таких чудовищ…

— Поразительный оптимизм. Надеюсь, вы…

Ударившие в воздух гейзеры высотой с двадцатиэтажное здание в очередной раз за день лишили меня дара речи. А прокатившиеся по полю боя отголоски русского боевого клича окончательно убедили в том, что пока не следует торопиться с атакой. Там и без меня пока что есть кому веселиться.

— Верно, внучок, подожди ещё немного… — шепотом прошелестел голос предка. — Не торопись…

— Нисимура-сан, а вы верите в судьбу?

— Безусловно, Хаттори-сама. — кивнул старик, как и я, заворожённо любующийся ещё одним проявлением чьего-то могущества. — Мы ожидаем приказа.

— Судьба просит нас помедлить ещё немного. Располагайтесь удобнее, что-то мне подсказывает, что нам предстоит ещё одно увлекательное зрелище. — попросил я и кинул на поле боя оценивающий взгляд.

Перестрелка окончательно стихла. Взгляды воинов с обеих сторон были устремлены на замок, фонтанировавший водой, и на тёмные небеса, извергающие потоки молний.

И, когда между ними, там, где по моим расчетам, должен был располагаться лагерь наёмников из клана Луэн, завихрилась беснующаяся вьюга, мне уже не пришлось удивляться. А леденящий душу волчий вой, разорвавший часть туч в клочья, только приободрил и вселил уверенность, которой я так страстно желал.

Проверка амуниции и МПД не отняла много времени. Наполовину истощившийся ресурс батарей, восемьдесят девять процентов прочности бронепластин, семь процентов износа узлов экзоскелета, четырнадцать стрел в колчане за спиной, полный комплект гранат и метательных дисков. И мрачная решимость идти до конца…

Могло быть и хуже.

— Нисимура-сан, все, кто прошёл Ритуал, должны собраться в указанной точке. Ваша цель — офицеры связи и командования. А мы займёмся Мастерами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези