Читаем Зов долга полностью

«Киллиан врал многим людям», – сказал я ей, задумавшись о том, что может быть безумие, не к добру вспомненного инквизитора, передается воздушно-капельным путем.

«Вы из добрых побуждений слушались его приказам».

«Это едва ли сравнимо с нашей виной», – тяжелой сказала Эглэнтайн.

«Мы были так уверенны в своем пути и так горды тем, что исполняли Его волю, что никогда даже не думали молиться о божественном руководстве, которое открыло был глаза и сердца правде.

Наше высокомерие был семенем нашего разрушения».

Все это звучало как какая-то проповедь, которая гарантированно вгоняло меня в ступор всякий раз когда мы слушали ее в часовне при схоле, и которая с тех пор держит меня вдали от храмов, за исключением тех моментов, когда протокол и мое положение в Комиссариате требуют моего присутствия или в других неизбежных случаях.

Было ясно понятно, что спорить с ней бесполезно, так что я не собирался больше тратить на это ни секунды.

Вместо этого я просто кивнул.

«Император защищает», – сказал я, возвращаясь к банальностям пехтуры, и канонисса кивнула в ответ, явно воодушевляясь от так хорошо знакомой формулы.

«Она нужна ему тоже», – мрачно вставила Эмберли.

Учитывая ближайшую перспективу, Эглэнтайн кивнула.

«Рой уже преодолел внешние стены», – сказала она.

«Сестра Боника и ее целестианки проводят вас к шаттлу.

После этого наши судьбы будут в Его руках на Земле».

Она взглянула на простой, черный кейс в левой руке Юргена, его правая держала лазган, который был повещен на плечо, так, что он мог стрелять от берда с определенной точностью.

«Эта та мерзость, которая осквернила нашу цитадель?»

«Да, она», – подтвердила Эмберли.

Эглэнтайн вздохнула.

«Она кажется очень маленькой штукой, чтоб наделать столько бед».

«Киллиан наделал», – сказал я, не удержавшись от взгляда на Метиуса, который теперь был у всех на виду, подталкиваемый дулом лазгана Земельды.

«С небольшой помощью.

Теперь главное устранить их».

«Верно».

Канонисса обратила свое внимание на Эмберли.

«Как только вы улетите, мы перегруппируемся и постараемся удержать рой от города.

Мы задержим их так долго, как сможем.

«Император хотел бы, чтоб этого хватило», – сказала Эмберли.

«Я молюсь за это».

Эглэнтайн повела нас назад по широкому коридору, который мы пересекли чуть раннее часом, обмениваясь короткими сообщениями с подчиненными, которые явно дрались на несколько фронтов.

Я вслушивался в свою комм-бусину, но мало из того что я слышал было понятно для меня.

Я был не знаком с расположением монастыря, и сестры использовали свои собственные протоколы и боевой язык.

Хотя я и собрал достаточно информации, чтобы понять, что все идет не очень хорошо.

Вскоре мы отклонились от маршрута, который я помнил, проходя из гостевых комнат Киллиана, и я увидел первые признаки повреждений: ожоги от огнемета на фресках, болтерные дыры на статуях и драпировках и случайные тела, оставленные там, где их настигла волна битвы.

Глубокие раны, оставленные на керамите на первой же разорванной Сестре были мне знакомы, и я не был удивлен увидев останки нескольких генокрадов сваленных в следующем переходе.

Было похоже что разум улья использовал традиционную тактику, высылая организмы-разведчики перед основными силами разрушить защиту и я сжал свой лазпистолет и меч чуть сильнее, когда мы пробежали мимо, в окружении приятной мощи серебряной и черной силовой брони.

«Сюда», – наконец-то сказала Эглэнтайн, указывая пересечение коридоров, к которому мы только что подошли.

Она развернулась лицом к Целестианкам и сделала знак аквилы.

«Да пребудет с тобой Император, Боника».

«И с тобой, – ответила она. – пока не встретимся еще раз перед Золотым Троном».

Последний раз я увидел Эглэнтайн, смазанным пятном, бегущим на полной скорости ее усиленных доспехами мышц на шум битвы, и краткий проблеск погрома во внутреннем дворе куда она торопилась.

Широкий коридор, в котором мы стояли вел, к тому, что недавно было элегантным, чопорным садом, его широкие лужайки и цветники были втоптаны в грязь под тяжелым приливом хитина, челюстей и упорно сопротивляющихся Сороритас, медленно уступающих под неумолимым натиском злобной волны организмов, разбивающихся об их болтерный огонь и умелые сариссы (1).

«Понтиус», – сказала в вокс Эмберли.

«Нас нужно немедленно забрать».

«Я на пути, мэм», – уверил нас голос пилота, спокойный как всегда и я начал чувствовать слабую надежду.

«Есть двор, примерно в шестистах метрах от вашего местонахождения, еще не занятый тиранидами.

С большим мозаичным изображением святого на стене».

«Я знаю его», – ответила Боника, и мы изо всех сил побежали туда от битвы, хотя некоторые сестры явно были разочарованы тем, что не могли последовать за своей канониссой в пасть смерти (в данном случае буквально).

«Хорошо».

Ответила Эмберли пилоту еще раз.

«Следи за нами на радаре, если мы отклонимся».

Она перескочила еще одну мертвую Сестру Битвы, у которой похоже почти отсутствовала голова.

«Уж есть признаки проникновения в здание».

«Я держу вас на ауспексе», – уверил ее Понтиус, что неплохо звучало для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000: Кайафас Каин

Похожие книги