Читаем Зов Крови полностью

— Если в силах буду, приготовлю, конечно, почему нет. Ребята дюже хорошие, — старушка остро глянула на нас и проговорила неожиданно серьезно: — Крови на них много, но по долгу она, по приказу, а это кровь другая, на ней греха нет…

Баба Фрося мельком глянула на меня, затем на отца.

— А у тебя, паря, по принуждению. Но хороший ты, не обратился.

Потом чуть привстала, заглянула мне в глаза и улыбнулась:

— Человеком остался, не зверем.

Дед многозначительно посмотрел на меня. Я кивнул.

— Баба Фрося, тут такое дело. Вы оказались правы, то, что мы искали, мы так и не нашли.

Старушка сняла наушники с головы, но, поморщившись от шума близлежащей стройки, сразу же напялила их обратно.

— Хорошая штука, — она постучала согнутым пальцем по пластиковому корпусу наушников. — Ребята сказали — «активные» какие-то.

Она уселась на краешек лавочки, которая была намертво вмонтирована в грунт. Достала из кармана чистый, но сильно застиранный платочек и тихо забубнила себе под нос, обращаясь к кому-то, здесь невидимому.

— Вот он ваш любимый, постиран, поглажен, всё, как вы любите… Ну не подведите меня, мои хорошие, всё как есть расскажите, поведайте о судьбе гостей моих дорогих…

С этими словами баба Фрося постелила платок на свободный край стола, не занятый тарелками, и вытащила из кармана уже знакомую мне старую потрепанную колоду карт.

Так она это что, с картами так разговаривает?

Старушка быстро глянула на деда, вытащила из колоды одну карту и положила ее на платочек. Затем, не отрывая от деда взгляда, бормоча что-то себе под нос, вытащила из колоды еще три карты подряд и положила их сверху первой. Потом еще три сверху первых трех. Я в этот момент обратил внимание на ее ауру — она просто полыхала всеми цветами радуги.

— Тебе скоро домой надо… — кивок в сторону деда. — Проблемы там начнутся у вас… И только ты сам решить их сможешь. Другу вашему, — она слегка постучала пальцем по крестовому валету и глянула на нас с отцом, — тому, который там остался, опасность нешуточная грозит… Смерть.

Баба Фрося достала из колоды еще три карты.

— И делу всему вашему от этого большая потеря может быть.

Затем старушка положила всю колоду на платочек и, непрерывно что-то бормоча себе под нос, перемешала карты. Снова собрав их в колоду, пристально посмотрела на отца и, прикрыв глаза и опять что-то быстро зашептав, вытащила первую карту. И вновь не отводя взгляда, начала раскладывать карты, как и в первый раз. Приутихшая было аура разгорелась у нее с новой силой.

— У тебя, родимый, сплошные путешествия да приключения. Дорога, богатства, злато… Для тебя опасности нет, только выгода и удовольствие. И толку от тебя в Рыбачьем тоже нет. Ты тут бесполезен совсем! — старушка достала следующие три карты. — А вот… рядом с ним, — гадалка кивнула на деда, — твоя помощь точно не лишняя будет. И тоже… скоро уже.

Отец сидел молча, пристально глядя на бабку-гадалку.

Затем она перевела взгляд на меня.

— Ну, давай посмотрим, что там у тебя, паря!

Проделав те же самые, уже знакомые нам манипуляции с картами, положила на них руки и, тяжело вздохнув, опустила свой затянутый платком лоб на сложенные на столе руки. Молчала долго, минут пять. Я заметил, что аура ее при этом переливалась как северное сияние.

— А тебя, паря, ждет труд великий, — подняв голову, тихо проговорила она, даже не взглянув на карты. — И только от тебя зависит, как ты всё это преодолеешь.

Вид у бабы Фроси после такой медитации был сильно уставший. Лицо приобрело синюшный цвет, и без того мутные белки глаз сильно покраснели.

— А с местом-то что, баба Фрося? — я дотронулся до ее руки. — Не нашли мы там ничего!

— Я же говорила тебе уже раз! На месте всё. Ищите. Второй раз карты могут и не подсказать ничего или по ложному пути направить…

Старушка устало закрыла глаза и откинулась на спинку лавочки. Руки ее мелко подрагивали, по лицу обильно тёк пот.

— Борщ у вас великолепен! Можно я к вам повара своего пришлю? — отец встал из-за стола, подошел к бабе Фросе и присел рядом.

Та нехотя открыла один глаз и чуть повернула в его сторону голову.

— Нерусь? Присылай, научу, — устало кивнула она.

— Вы позволите? — отец взял ее за руку, чтобы прощупать пульс.

— А ты как, дохтор? — слегка оживилась старушка.

— Дохтор-дохтор. Посидите тихо минуту, — прикрыв глаза, отец слушал пульс бабы Фроси. — Да… Крайне запущенный случай. Таблетки тут не помогут, они в вашем случае как мертвому припарка. Где у вас здесь травы лечебные купить можно?

Старушка слегка оживилась.

— Да в Архипке, где же еще! Аптека у нас там специальная есть. Я уже и не помню где, мне Валера с пару месяцев назад привозил зверобой-то. А что?

— Если найду травы правильные, то и поживете еще. Не надо торопиться на тот свет. Всегда туда успеем…

— Да пустое это всё! Вот мои карты говорят…

Перейти на страницу:

Все книги серии Зотэрианец

Похожие книги