Читаем Зов крови (СИ) полностью

— Не понимаю, о чём ты. Отец сказал, что ты в курсе моей проблемы, — поглаживая кулон, подошла к камину, нажала на кнопку автоматического поджига. Послышался запуск механизмов. — Моя вторая личность, должно быть, тебе больше подходит. Это она хозяйка всех тех эмоций, которые тебя так привлекают.

— Скажи мне, Лекси, — не обращая внимания на мои разглагольствования, он подошел ко второму креслу у камина, не дожидаясь, пока я присяду, сел сам. — Ты знаешь, как оборотни чувствуют свою вторую ипостась?

Фыркнула, понимая, к чему он клонит.

— Я не оборотень. В моей семье не было Двуликих, я ни разу не оборачивалась. В возрасте, когда они поддаются первой трансформации, у меня даже проблем с головой не было, — невесело усмехнулась, — да и вообще во мне нет силы, я не чувствую запахи так остро…

— О, всему миру известна история Мари Ерок и её поздняя трансформация, почему с тобой это не могло случиться? В мире полно неизведанного и странного, — его взгляд пронзал. Он словно спрашивал другую меня. — Вчера ты не была оборотнем, это нельзя назвать и частичной трансформацией… никак не могу понять, но сил было предостаточно для того, чтоб отбиться от двух мужиков в полном обороте.

— Но ведь я их не убила, да? — не могла совладать с собой и голос всё же дрогнул.

Алгар вздохнул, морщась.

— Я не могу точно ответить на твой вопрос, — признался. — Всё же я не праздно шатался по переулку, становясь случайным свидетелем вашей стычки. Я был… занят. Ты ведь тоже знаешь чем.

Так и подмывало расспросить о Далиле и тех, похожих на нее «бабочках», но я сдержалась. Были более важные вещи, которые стоило узнать.

— Я сказал правду на допросе, — тем временем продолжал вампир, — сперва до меня донеслись шорохи, потом крики. А когда я надумал выйти на балкон и посмотреть, что происходит, ты уже стояла там и заглядывала к нам в окно с непередаваемо чарующим для меня ароматом. Словно Немезида* — растрёпанная, в крови, переполненная всеми самыми вкусными эмоциями, карающая преступников… Тогда мне казалось, да я и сейчас практически уверен, что те двое были живы. Без чувств, но они дышали. Поэтому ответ на твой вопрос — да, я не думаю, что ты их убила.

Я шумно выдохнула. Сама не заметила, как была сосредоточенна на рассказе Алгара и как ждала его ответ. То, что он подтвердил её слова, радовало и успокаивало одновременно. Я не убийца!

— Но кто-то их убил, — словно продолжая мою мысль, озвучил вампир. — Практически сразу после вашей стычки.

— Возможно, Киллиан видел что-то? Он же присматривал за мной.

— О, этот перепуганный лис не видел ничего, — хмыкнул. — Он так трясся, что упустил тебя из виду и что ты находишься в борделе, в моей компании, что чуть ли не в обморок падал.

— Он сильнее, чем может казаться на первый взгляд, — буркнула в его защиту.

— Как скажешь, киса, — примирительно взмахнул руками Алгар. — Я не думаю, что твой лис мог увидеть, кто и что сделал с теми бандитами. В его голове была только ты и твоя безопасность.

Мы ненадолго замолчали, думая о прошлом вечере.

— А что ты? — решилась спросить. — Как так вышло, что ты влип во всю эту историю?

— Смотря о какой истории речь, — грустно ответил он, понимая, о чём я. — И это тема для другого нашего разговора. Я хотел увидеть тебя сегодня ещё раз, чтобы заверить, — он поднялся с кресла и прошел к балкону. — Я постараюсь максимально помочь тебе в любых твоих трудностях, хотя и не могу сказать, что делаю это бескорыстно. Твоя кровь — это услада для меня. Наша легенда о романтических чувствах и отношениях… всё же было поспешно без твоего согласия городить такого рода ложь. Возможно, у тебя есть тот, кто дорог твоему сердцу, и россказни ставят тебя в двусмысленное положение?

Память услужливо преподносит гостиную Йорков и пылающие страстью глаза Нейтона Уотерфорда.

— Нет, — поспешно отвечаю, — нет такого.

— Тогда отлично, — кивает. — У меня так же, можно сказать, нет.

— А мне сказали, что с сегодняшнего дня стоит опасаться твоего фан-клуба.

— О нет, они совсем безобидные, — он довольно скалится. — Я давно не давал никому повода и надежд на что-то большее. Возможно, именно потому и оживились… что не давал.

— И как долго мы будем продолжать этот фарс?

— Пока не поутихнут страсти и кто-то другой не переключит на себя внимание с нас. Обычно в стенах академии кто-то постоянно что-то отчебучивает. Месяц, может, два. Затем полюбовно расстанемся.

— А договор?

— О-о, — протянул он, — договор у нас на год с возможностью последующего продления.

Киваю не особо радостно.

— Но в нём есть пункт и досрочного разрыва, — подмигивает.

— Спасибо! — подхожу к нему, придерживая балконную дверь, намекая, что ему таки пора на выход.

— До завтра, дорогая, — он наклоняется и целует меня в щеку, — ничего не могу с собой поделать, ты как булочка с изюмом и корицей.

— Хорошо, что хоть не змеиная рвота, — недовольно ворчу, подпихивая его в спину.

— Сколько в тебе контрастов! — с интересом разглядывает моё лицо. — Даже деревенские ругательства и те знаешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги