Читаем Зов крови (СИ) полностью

— Это не имеет отношения к делу, — постаралась говорить как можно увереннее. Хотелось засыпать его вопросами, так как он явно не мог справиться с выражением какого-то благоговейного ужаса на лице. — Мне рекомендовали вас как человека, умеющего хранить секреты и знающего толк в приватных заказах!

На его эмоции тут же подтянулась Элли.

— Что у вас происходит? — промурлыкала она, стараясь встать как можно ближе к азиату.

— Н-нет, ничего, — он поспешно нацепил очки, приходя в себя и отходя от вампира подальше — Скажите, мисс, что вы обычно делали с этой настойкой?

Я колебалась. Стоило ли ему это рассказывать? Хотя в самом вопросе, как и в ответе не было ничего предосудительного.

— Я ее принимаю два раза в неделю.

— Пустые небеса! — прошептал он. — И… как давно?

— Да что такое?! — не выдержала и спросила слишком громко. — Давно, с пятнадцати лет.

Из-под прилавка он достал белый платочек и быстро промокнул выступившую на лбу испарину.

— Так вы возьметесь за дело? — совсем не тактично поторопила с ответом.

— Да, — он поспешно кивнул, — только погодите минуту.

Алхимик скользнул в подсобку и быстро вернулся. Он принес маленький хрустальный пузырёк с бледной, слегка светящейся жидкостью.

— Что вы делаете? — спросила, когда он достал еще один платок и вылил несколько душистых капель на льняную ткань.

— Прислушайтесь ко мне, мисс! Это очень важно! И поверьте, я не желаю вам зла. Взамен вашей микстуры я дам вам это, — и он протянул платок мне.

Мы с Элли мрачно уставились на него с немым вопросом.

— Никогда не нужно вдыхать аромат прямо из флакона, — по-своему расценил наше молчание азиат. — Лучше сначала дождаться, пока улетучится спирт, тогда на ткани останется чистый запах.

И он поднёс ко мне платок. Меня спасла Элизабет, первой уткнувшись носиком прямо в его середину, глубоко вдохнула и, отстранившись, изрекла: — Ничего особенного.

Я опасливо потянулась следом, всё же Элли была вампиром с автоматическим пропуском в вечную жизнь. Но сделав неуверенный вдох, я с удивлением уставилась на алхимика.

— Скажите, мисс, какие запахи вы можете различить в этой настойке?

Вопрос был странным, как сам азиат, его лавочка и эта смесь. Я что, парфюмер, чтоб разделять запахи на компоненты? А уж тем более разделить компоненты сложной смеси — уж было очевидно, что так тщательно хранящаяся жидкость — не подвальная разливайка.

Но всё же, я еще раз склонила голову, вдохнув аромат.

— Отчётливо слышу апельсин, амбру и… мох? — замолчала. — Мох?

Азиат, казалось, был удовлетворен ответом.

— Не всё потеряно! — загадочно изрек он, пытливо рассматривая мое лицо. — То, что я вам скажу, может показаться полным мракобесием. Но выслушайте меня и задумайтесь, прошу! Обычный человек не смог бы распознать ингредиенты смеси. Он, возможно, смог бы определить главную составляющую — апельсин или амбру, но не более глубокие оттенки! Они лежат за пределами человеческих возможностей… Вы понимаете, что я хочу сказать?

Элли протянула руку и опять принюхалась к платку.

— Не слышу мох, — пожаловалась она.

— Просто аромат не рассчитан на вампира, юная мисс.

Я нахмурилась. Мне совершенно не нравилось то, чем обернулся наш визит. Всё, что я хотела, — составляющие микстуры. А получила кучу двусмысленных намеков, загадочных взглядов и непоняток.

— Я сделала ошибку, придя сюда, — разочарованно покачала головой. — Всё, что мне надо, — ингредиенты.

— Зачем? — спросил азиат.

— Что, простите?

— Ну узнаете вы их через неделю, — он всматривался в моё лицо, словно перед ним стояла не обычная человечка, а какое-то диковинное существо. — Что вы будете делать с этой информацией?

Я неопределённо пожала плечами, доставая пухлый конверт с деньгами. Оставив его на прилавке, подхватила подругу под руку и потащила к выходу, игнорируя последний вопрос алхимика. — Я вернусь через неделю. Надеюсь, всё будет готово. Я пришла с вопросами к вам, а не вы ко мне! Ответов я не получила, зато загадок нагребла полный короб!

— Мисс, — он спешил за нами, — прошу, послушайте старика! Всего неделю, одну неделю воздержитесь от принимаемой вами микстуры и просто подышите этим, — он вложил мне флакончик с белой жидкостью. — Так, как я вам показывал, на платочек, всего пару капель! А не хотите, так и не надо. Всё лучше, чем убивать себя.

Дернув ручку входной двери, я выскочила из лавки.

Туше (фр. Toucher)* — меткий колкий ответ, удачный словесный выпад. Признающий поражение в словесной перепалке произносит «туше», что в переводе на наш означает что-то вроде «Один-ноль в твою пользу!».

Стремительно преодолев расстояние между магазинчиком и стоящим у его входа экипажем, всем на удивление, самостоятельно влетела по ступенькам, плюхаясь на мягкое сиденье.

Внутри меня нарастали беспокойство и предчувствие надвигающейся беды. Вопросы, словно иглы, кололи и ранили один за другим: неужели всё, что сказал алхимик, — правда? Зачем отцу так поступать со мной? Меня планомерно травят все эти годы? Что это за микстура? Отец хочет меня убить? Киллиан с ним заодно? Кто мне поможет? Что мне делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги