Читаем Зов ночной птицы полностью

— А само уродство вы хорошо разглядели?

— Да, — сказал Вудворд. — Вполне. И это зрелище не из тех… какие я хотел бы увидеть повторно. А теперь… не вернуться ли нам к игре?

Вскоре после того прибыл доктор Шилдс с третьей за этот день порцией снадобья, после приема которой Вудворд крепко заснул.

Во второй половине дня Мэтью улучил минутку, чтобы осмотреть кабинет Бидвелла, так что теперь он здесь неплохо ориентировался. Закрыв за собой дверь, он ступил на багрово-золотой персидский ковер и сразу направился к массивному, красного дерева, письменному столу, занимавшему главное место в этой комнате. Сел в кресло за столом и осторожно выдвинул самый верхний ящик. Карты там не оказалось, и он взялся за следующий. Тщательный поиск среди всяческих записей, печатей с вензельной буквой «Б», официальных документов и тому подобного не дал результата. То же было с третьим и четвертым, последним выдвижным ящиком.

Мэтью поднялся и взял фонарь, чтобы осмотреть книжные полки. Под ногой скрипнула половица, и по спине его пробежали мурашки. Чуть выждав, он начал поочередно раздвигать переплетенные в кожу книги, предположив, что свернутая карта может быть засунута между ними. Разумеется, с таким же успехом карта могла быть вложена внутрь одного из томов, что существенно затянуло бы поиски.

Он перебрал примерно половину книг на полках, когда со стороны лестницы донесся звук шагов. Мэтью замер, прислушиваясь. Шаги достигли верхней площадки лестницы и также затихли. Какое-то время ни Мэтью, ни человек в коридоре не двигались. Затем шаги начали приближаться, и в щели под дверью показался свет.

Мэтью быстро открыл стеклянное оконце фонаря и задул пламя, а потом отступил вглубь кабинета и присел на корточки за письменным столом.

Дверь отворилась. Кто-то вошел, постоял несколько секунд и затем прикрыл дверь. По стенам заскользил красноватый свет фонаря — вошедший водил им из стороны в сторону. Потом прозвучал голос, но приглушенно, так чтобы не выйти за стены комнаты.

— Мистер Корбетт, я знаю, вы только что задули свечу. Я по запаху чую. Может, покажетесь?

Мэтью распрямился, и миссис Неттлз направила свет на него.

— Вам не вредно бы знать, что моя спальня как раз под этой комнатой, — сказала она. — Я услышала ходьбу наверху и подумала, что мистер Бидвелл среди ночи бродит по своему кабинету.

— Простите, я не хотел вас разбудить.

— А вы и не разбудили, я проснулась еще до того и собралась проведать мистера Бидвелла. Уж больно плох он был нынче.

Миссис Неттлз приблизилась к столу и поставила фонарь. На ней были чепец и халат — оба угрюмого серого цвета, — а ее лицо покрывал изжелта-зеленый, смягчающий кожу крем. Мэтью не удержался от мысли, что, узрев миссис Неттлз в таком виде, Бидвелл спросонок может принять ее за какого-то жабоподобного монстра, выползшего из болотных пучин Ада.

— Ваше вторжение в эту комнату, — сурово молвила она, — не может быть оправдано ничем. Что вы здесь делаете?

Мэтью ничего не оставалось, как сказать всю правду.

— Из разговора с Соломоном Стайлзом я узнал, что у Бидвелла есть карта Флориды и окружающих земель, составленная одним французским путешественником. И я подумал, что она может храниться в этом кабинете — в столе или на книжных полках.

Миссис Неттлз не ответила, но ее взгляд просверлил Мэтью насквозь.

— Не то чтобы я решился на побег, — продолжил Мэтью. — Я только хотел увидеть карту, чтобы получить какое-то представление о местности.

— Это вас погубит, — сказала она. — И ее тоже. Она знает, что вы задумали?

— Нет.

— А вам не кажется, что сперва надо спросить ее и только потом строить планы?

— Я не планирую, я только изучаю.

— Планировать, изучать… все едино. Может статься, у нее вовсе нет охоты сгинуть в пасти дикого зверя.

— А какой выбор? Она предпочла бы сгореть заживо? Я так не думаю!

— Вам бы тон поубавить, — предостерегла она. — Мистер Бидвелл, может, и болен, но пока что еще не оглох.

— Вы правы. Но… если я продолжу поиски этой карты… может, вам лучше будет выйти из комнаты и забыть, что видели меня здесь? Это касается только меня, и никого другого.

— А вот и нет. Меня это касается тоже — разве не я втянула вас в эту историю? Если бы я тогда попридержала язык…

— Извините, — прервал ее Мэтью, — но я вынужден не согласиться. Вы меня не втягивали в историю, а только навели на мысль, что в городе не все ладно. Как потом выяснилось, здесь более чем неладно — не знаю, насколько вы в курсе. Я так или иначе усомнился бы в ведьмовстве Рейчел, даже если бы вы сами свидетельствовали в суде против нее.

— Но если вы так уверены в ее невиновности, почему этого не видит мировой судья?

— Это сложный вопрос, — сказал он. — При ответе надо учитывать его возраст и жизненный опыт… оба в данном случае только затрудняют понимание ситуации. Или, говоря иначе, затрудняют понимание того, что находится за пределами прямой борозды на кривом поле, как вы образно выразились в нашей первой беседе. Так вы позволите мне продолжить поиски?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Корбетт

Ночная поездка
Ночная поездка

«Ночная поездка» — это новая хэллоуинская история Мэтью Корбетта. События разворачиваются сразу после окончания дела Королевы Бедлама, в октябре 1702 года. Необычный незнакомец посещает Мэтью Корбетта в его жилище посреди ночи и предлагает ему взяться за срочное и, на первый взгляд, плевое задание. Всего-то доставить конверт с секретным посланием его брату, живущему в конце дороги, ответвляющейся от Бостонского почтового тракта. Едва став полноправным партнером в агентстве «Герральд», Мэтью решает взяться за самостоятельную работу и доказать своим коллегам, что достоин оказанного ему доверия. Однако задание оказывается не таким простым и безопасным, как ему показалось. Отчего-то индейцы называют эту дорогу «проклятой», а брат, о котором говорил таинственный клиент, слывет давно мертвым…

Роберт Рик МакКаммон

Триллер
Семь Оттенков Зла (ЛП)
Семь Оттенков Зла (ЛП)

Со своего первого появления перед читателями в романе "Голос ночной птицы" юный решатель проблем Мэтью Корбетт встречался с врагами всех мастей — от серийных убийц до колдунов. В этой книге Роберт МакКаммон рассказывает читателю восемь захватывающих историй Мэтью Корбетта и его коллег. Действие разворачивается в промежутках между их основными приключениями. "Семь оттенков зла" включает в себя четыре оригинальные истории и четыре дополнительных рассказа, которые ранее входили в подарочные издания романов и были больше нигде не доступны. Эти истории представляют собой волнующую и интригующую смесь всего того, что так привлекало читателей к серии "Мэтью Корбетт" на протяжении почти двадцати лет.  

Наталия Московских , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы