Читаем Зов одинокой души полностью

Кейн оглядел женщину. Она была ростом около пяти с половиной футов и не худенькая, но нести свою дочь никак не могла.

— Я сам, — предложил он, понимая, что это единственный выход. — Вы не сможете занести ее в дом.

— О. — Наоми выглядела озабоченной. — Я об этом не подумала. С ее ногой. А она может прыгать?

— Не очень хорошо. Не беспокойтесь. Я отвезу ее домой.

— Если вы уверены… — Она взглянула на свои часы, явно, думая о том, что ей пора возвращаться на работу.

— Спросите Уиллоу, согласна ли она с этим.

Наоми кивнула и вернулась в гостиную. Кейн последовал за ней.

— Обо мне не беспокойся, — заверила мать Уиллоу и взглянула на него с веселым ожиданием.

Он прищурился. Что еще она задумала, черт возьми?

Наоми обняла дочь, затем подошла к нему и протянула руку.

— Вы были очень добры. Не знаю даже, как вас благодарить.

— Нет проблем.

— Удачи с кошкой и котятами. Хлопот с ними будет немало.

Поскольку очень скоро здесь их уже не будет, ему все равно.

Наоми ушла, и они остались вдвоем с Уиллоу.

— Сожалею, что все они нагрянули, — сказала она.

— Нет, не сожалеешь. Ты пригласила их. Ты хотела, чтобы они пришли.

— Ну, ладно. Может быть. Я должна была убедиться, что не умираю.

— Растяжение редко бывает смертельным.

— По крайней мере они привезли еду. — Она улыбнулась. — Ты любишь поесть.

— Откуда ты знаешь?

— Ты же мужчина, а все мужчины любят поесть.

— Пойду принесу кошачий корм, — сказал он и направился на кухню.

— Ты до сих пор не покормил кошку? — возмутилась она.

Он сдержал стон.

— Разумеется, я покормил кошку. Я соберу корм, чтобы ты могла забрать его.

— Я не ем кошачий корм.

Она делает это намеренно, он знал. Все это кажется ей новой, забавной игрой.

— Это для кошки, — терпеливо отозвался он.

— Кошку я с собой не возьму. В моем доме не разрешают держать домашних животных, и это одна из причин, по которым я сняла там квартиру. Ну, и еще чудесный задний дворик. Я превратила его в прелестный садик. Конечно, мне бы хотелось держать кошку, но я знаю, что если возьму одну бездомную, то скоро захочу взять их всех. А есть же еще собаки и птицы, и все это выльется в сущую катастрофу.

У него редко болела голова, но сейчас уж начинала.

— Я не буду держать кошку.

— Тебе придется, — сказала она ему. — Котята еще слишком маленькие, чтобы отрывать их от матери. Им нужно тепло и материнское молоко. Да, и если у тебя есть грелка, надо положить ее в коробку.

Он услышал странный звон в ушах.

— А разве нет никаких приютов для животных?

— Есть, конечно, но там полно настоящих бездомных. У этой кошки есть дом, по крайней мере, пока котята не подрастут.

— Здесь они жить не будут.

Она уставилась на него широко открытыми глазами. Он понимал, что им манипулируют, и не собирался сдаваться.

— Я не держу кошек, — твердо сказал он. — Ни эту, ни какую другую.

— Это так нехорошо.

Она говорила тихо. Он едва расслышал слова, и все же она как будто ударила его.

— Ладно, — сказала она. — Собери все. Я что-нибудь придумаю.

Он водил мужчин в такие опасные места, что и представить трудно. Он убивал, чтобы выжить, и не раз сам был на волосок от смерти. И тем не менее никогда не чувствовал себя настолько не в своей тарелке, как сейчас.

Какое, черт возьми, ему дело до того, что эта женщина думает о нем? Это же всего лишь какая-то кошка. Пусть забирает ее.

Он пошел на кухню и сложил кошачью еду в пакет, затем вернулся в гостиную. Но, взглянув на Уиллоу, увидел, что она уснула.

Ее голова лежала на подлокотнике, длинные светлые волосы резко выделялись на фоне темной обивки. Одну ногу она подогнула под себя, а другая была вытянута и все еще обложена льдом.

— Уиллоу?

Она не пошевелилась. Значит, она не только боится боли, но и засыпает от болеутоляющих. Неудивительно, что доктор категорически запретил ей садиться за руль.

В комнате было тихо, если не считать мурлыканья кошки и громкого стука его сердца.

Уиллоу проснулась и не могла понять, где она.

Она немедленно села и хотела уже было запаниковать, но в этот момент вспомнила все, что случилось, про Кейна и кошку, и решила, что, наверное, она все еще у него дома.

Быстрый взгляд на часы на тумбочке — уже почти полночь. Ничего себе, насколько она отключилась. Она огляделась. Ночник, горящий в ванной, позволял видеть очертания мебели, включая и кровать, на которой она спала. Гостевая комната, решила она, отметив, что кровать не слишком большая, да и обстановка скорее нейтральная, чем мужская. Жаль. Она не имела бы ничего против того, чтобы проснуться в его постели… с ним.

Улыбнувшись этой мысли, она посмотрела на себя и увидела, что, за исключением обуви, она по-прежнему полностью одета. Кейн вел себя как настоящий джентльмен. Она не была уверена, радоваться ей этому обстоятельству или огорчаться.

Уиллоу вздохнула. Было в Кейне нечто такое, что неодолимо влекло ее и вызывало желание быть безрассудной. Может, потому что рядом с ним она чувствовала себя защищенной. Словно что бы она ни сделала, как бы себя ни повела, с ней не случится ничего дурного. Он защитит ее.

Ни с кем никогда у нее не возникало такого ощущения.

Перейти на страницу:

Похожие книги