Читаем Зов огня полностью

Быстро шагая и опустив головы, мы поднялись по широкому эскалатору, который был больше похож на блестящее серебристое произведение искусства, чем средство передвижения.

Только когда мы поднялись наверх, я услышала позади себя шаги.

Я схватила запястье Дарии и бросила на нее предостерегающий взгляд. Она обернулась, я сделала то же самое. Две молодые женщины вышли на эскалатор как раз в этот момент и внезапно перестали казаться пьяными. Бутылка шампанского тоже куда-то делась.

Мы с Дарией снова повернулись друг к другу. Она сформировала губами одно-единственное слово:

– Инвенты.

Этого было достаточно, чтобы дать мне понять, что нужно делать. Мои ноги отреагировали быстрее, чем разум, – слишком часто за последние несколько недель я оказывалась в такой ситуации.

Инвенты принадлежали к Омилии. Омилия принадлежала Нерону.

Мы побежали. Вверх по эскалатору, ступенька за ступенькой, не обернувшись ни разу. Кровь слишком громко шумела в моих ушах, чтобы понять, последовали ли они за нами.

Наверху нас приветствовали небоскребы. Мы побежали мимо стеклянных зданий и освещенных жилых домов. Улицы были пустынны, нигде нельзя было укрыться.

– Черт, черт, черт, я слишком плохо знаю этот район, – задыхаясь, прошипела Дария сбоку, оглядываясь через плечо, пока я осматривала окрестности. До сих пор мы всегда садились в гондолу под мостом и на ней плыли до канатной дороги. Но сейчас гондола слишком бросалась в глаза.

Ругательства Дарии эхом отдавались в моих ушах. Я тоже оглянулась на бегу и мельком увидела две фигуры, которые только добрались до верха эскалатора и теперь ускорили шаги.

На короткое мгновение я оказалась не в Тессаректе в районе Пноэ, а моими преследователями не были две женщины. Вместо этого я увидела перед собой Лидс, многолюдную вечеринку после моей смены в баре, позади – молодого человека в черной шапке, который с ухмылкой следил за мной…

Я покачала головой и снова вернулась в настоящее. Моя голова дернулась вправо. Примерно в двадцати метрах от нас, на другой стороне улицы, я разглядела бар на двух нижних этажах небоскреба. На тротуаре перед ним стояло несколько человек с напитками в руках, они смеялись и курили, не имея ни малейшего представления о том, что происходит в этом городе буквально у них под носом.

Что бы я отдала за то, чтобы стать одной из них!

– Пойдем! – я схватила руку Дарии и потащила ее на другую сторону улицы, несмотря на красный светофор, – машин все равно не было видно. Я чувствовала ее замешательство, но было не до объяснений.

В следующее мгновение мы уже подошли к бару, протиснулись мимо людей снаружи и прошли через стеклянные двери в шумное помещение.

– Эм-м, Киа, прямо сейчас я с удовольствием пропустила бы с тобой несколько шотов, но тебе не кажется, что вместо этого мы должны придумать план побега? – пронзительно крикнула Дария, остальные слова утонули в электронной музыке.

Я одарила ее слабой усмешкой.

– Это и есть план.

В задней части, рядом с баром и лестничной площадкой, между темными лицами светилась белая неоновая вывеска – туалет. Я целенаправленно подошла к нему, вдыхая смесь пота, алкоголя и веселья. Туманно-белые напитки в модных бокалах дымились, украшения на стенах были стильными, а мебель полностью отделана белым цветом. Однако все в этой обстановке напоминало мне мой бар в Лидсе.

Мы проскользнули в дверь и направились в женский туалет, где выстроилась небольшая очередь. Прямо перед нами стояли две девушки примерно нашего возраста, не совсем вписывающиеся в атмосферу, и другие посетители бара. У них обеих были крашеные волосы – Лео, о боже, как давно я не думала о Лео, который каждую неделю красил волосы в разные цвета? – длинные розовые кудри и голубой боб длиной до подбородка. Одна была одета в джинсовую куртку размера XL с несколькими пришитыми заплатками, а другая просто повязала свое неоново-желтое пальто вокруг бедер. При этом они надували большие пузыри жевательной резинки, лопали их и безудержно хихикали.

Я сделала шаг вперед.

– Привет! – крикнула я сквозь музыку.

Обе повернулись и оглядели нас с Дарией сверху донизу.

– Да? – протяжно спросила та, что с голубыми волосами.

Она была на полголовы выше меня, а ее подруга была почти такого же роста и комплекции, как и Дария.

– Не могли бы вы обменяться с нами одеждой? – выпалила я.

Их брови синхронно взлетели вверх.

– Ты пьяна? – спросила кудрявая.

Я покачала головой и вздохнула.

– Пожалуйста.

Конечно, идея была так себе, но отчаянные времена требуют отчаянных мер… В любой момент сюда могут ворваться двое наших преследователей из Омилии.

Прежде чем эти двое смогли окончательно объявить меня сумасшедшей, Дария шагнула рядом со мной и широко усмехнулась.

– Мы вам заплатим. Сколько вы хотите?

Одна из них фыркнула, а другая выпятила подбородок и уставилась на Дарию.

– Сколько у тебя есть?

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Город стихий

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези