— Откуда ты знаешь? — спросила она.
Девушке не потребовалось отвечать — все и так было ясно.
— Может, тогда я?.. — нерешительно спросила капитан.
— Столько лет его никто не слышал, — с улыбкой произнесла Кариган. — Кому-то надо прервать затянувшееся молчание.
Ларен улыбнулась ей в ответ. Затем рукавом смахнула слезы с глаз и поднесла священный рог к губам. Раздались резкие, пронзительные звуки Зова. Они вырвались за двери комнаты Ларен и разнеслись по всем замковым землям, долетев до самых высоких башен.
И даже когда Ларен уже опустила рог, отзвуки остались, они разлетелись эхом по соседним деревням и еще дальше… Так, во всяком случае, показалось Кариган. Она чувствовала, как живущий внутри нее дух Всадника встрепенулся и рванулся навстречу Зову.
Подняв брови, капитан с удивлением рассматривала рог.
— Сработало!
При виде выражения ее лица Кариган рассмеялась — она ничего не могла с собой поделать. Ларен тоже невольно засмеялась.
Прошло несколько секунд, и под окнами ее комнаты стали появляться Всадники.
— Мы услышали и не могли не прийти, — объясняли они.
А Гарт, заглядывая в узенькое окошко, пояснил:
— Нас призвали.
Ларен поспешила выйти к своим Всадникам, чтобы разделить с ними радость находки. Всем хотелось потрогать рог Лил, снова услышать, как он звучит. Капитан весело сказала:
— Я уверена, что вы услышите его достаточно скоро.
Она убедила подчиненных вернуться к повседневным делам и пообещала в ближайшее время еще кое-что показать.
— Думаю, сейчас еще рано предъявлять им все, что мы нашли в сундуке, — задумчиво сказала она, возвращаясь в свою комнату.
— Кажется, у меня есть неплохая идея, — откликнулась Кариган и принялась излагать капитану суть дела. Та выслушала девушку и полностью с ней согласилась.
— Да, мы помянем наших павших.
И тут раздался осторожный стук в дверь. На сей раз это оказался не Всадник, а помощник Дестариона — молодой лекарь по имени Бен. У Кариган сердце зашлось в тревоге, она решила, что он принес дурные новости о Маре. По лицу капитана она поняла, что у той возникли аналогичные предположения.
Но Бен, совершенно ошарашенный, застыл на пороге комнаты.
— Копыта… стук копыт, — Вот и все, что бедняга смог из себя выдавить. Он поковырял пальцем в ухе, как бы желая прочистить его. — Я слышу стук копыт.
Лицо капитана внезапно озарилось радостью.
— Входи, Бен, — пригласила она.
Тот послушался, но видно было: парень едва замечает, что творится вокруг. Ларен прошла к стеллажу и сняла с полки шкатулку, очень напоминавшую ту, в которой хранился рог Первого Всадника. Она поставила ее на рабочий стол и откинула крышку.
Внутри лежала сотня с лишним золотых брошек, выполненных в виде крылатых коней. Кариган, которая получила свою брошь от умирающего Всадника вдали от Сакора, никогда раньше не видела этой шкатулки.
Бен стоял у стола и, запустив руку в кучу, перебирал брошки. Он добрался почти до самого дна, прежде чем нашел подходящую фигурку.
И вот он держал ее на ладони и разглядывал широко раскрытыми глазами.
— Добро пожаловать, Всадник. — С этими словами Ларен взяла брошку и приколола Бену на халат.
У Кариган немедленно что-то шевельнулось в памяти — словно кто-то легким перышком прошелся.
Бен же заморгал, будто разбуженный среди ночи:
— Как вы меня назвали?
Он с удивлением разглядывал брошь на своем халате:
— Кто я? — Бен перевел требовательный взгляд на капитана и девушку. — Кто?
— Ты Всадник, потому что откликнулся на Зов, — мягко пояснила Ларен.
—
Он проглотил комок в горле и приложил ладонь к виску, как бы проверяя, нет ли у него температуры.
— Я не могу! — внезапно выкрикнул Бен. — Я же боюсь…
Кариган и капитан наклонились к нему, ожидая продолжения фразы.
— Я… я боюсь лошадей!
Женщины обменялись недоверчивым взглядом.
— Мне надо идти, — заторопился парень. — Там меня Мара ждет…
Он пулей вылетел из офицерской казармы и помчался по двору замка.
— Это что, нормальная реакция новоявленных Всадников? — спросила девушка.
— Да нет, — ответила капитан. — Обычно мы сидим за чашкой чая и обсуждаем открывшееся призвание человека.
На мгновение она задумалась, потом встряхнулась и решительно поднялась с места:
— Полагаю, мне следует объясниться с мастером Дестарионом. Боюсь, он будет не слишком счастлив.
Уже на пороге она обернулась и, блеснув радостной улыбкой, добавила:
— В отличие от меня.