Читаем Зов Пространства полностью

Довольно быстро появилась Сара Толлуин и положила на стол тонкую папку.

– Хорошая девушка… удачная получится сделка, – сказала Диана.

– Способная, – согласилась мисс Толлунн. – Из таких выходят хорошие медсестры. Жаль, что она не сумела закончить образование.

– Милая Сара, вы такая тактичная, – сказала Диана, открывая папку.

– И все? – спросил Ричард.

Он посмотрел на левую руку и аккуратную повязку. затем тихонько погладил ее пальцами.

– Да, боюсь, никаких фейерверков не будет. В кино все происходит совсем не так, – сказал ему Френсис, а потом добавил: – Оно рассасывается очень медленно и постепенно усваивается. Можно, конечно, делать инъекции, откровенно говоря, я с этого начинал на себе, но такой способ менее удобен, да и результаты не столь впечатляющи. Возникает что-то вроде скачков, в то время как этот способ надежен и дает стабильный эффект.

Ричард снова посмотрел на повязку.

– Просто невозможно поверить. Не знаю, что и сказать, сэр.

– А ничего и не нужно говорить. Посмотрите на вопрос с практической точки зрения – как только я узнал, что вам все известно, предложить воспользоваться плодами моего открытия было только естественно. Помимо этого, Стефани все равно настояла бы на том, чтобы я это сделал. Важно, чтобы вы об этом никому не рассказывали.

– Я не стану. Но… – продолжал Ричард после некоторых колебаний, – разве вы не рискуете, сэр? Ну, я хочу сказать, мы встречались раза три или четыре, но ведь вы про меня ничего не знаете.

– Вас это, наверное, удивит, дружище, но в «Дарре», – проговорил Френсис, – мы работаем сразу над несколькими проектами, некоторые из них потенциально могут принести большую прибыль. Естественно, наши конкуренты заинтересованы в том, чтобы узнать о нас как можно больше. Кое-кто из них не очень-то разборчив в средствах. И чтобы добиться своей цели, они готовы воспользоваться любыми возможностями. Если у тебя есть привлекательная дочь – должен сразу сказать, что это не очень приятная обязанность, – ты вынужден принимать меры, чтобы получить информацию о ее друзьях и их связях. Если обнаруживается, что они как-то связаны с химической промышленностью или их дядюшки являются директорами крупных концернов… Обычно для того, чтобы отвадить таких ухажеров, хватает одного намека. – Он задумчиво посмотрел на Ричарда. – Кстати, мне придется позаботиться о том, чтобы мистеру Фарье ничего не стало известно.

В глазах Ричарда появилось удивление.

– Том Фарье? Он же работает в рекламном бизнесе. Мы вместе учились в школе.

– Да, но недавно вы с ним случайно встретились и представили его Стефани, не так ли? А вам известно, что его мать снова вышла замуж три или четыре года назад и ее новый муж возглавляет исследовательский отдел «Кемикалчез Лимитед»? Понятно, вижу, что вы этого не знали. Да, мой мальчик, мы живем в очень непростом мире.

Давайте спустимся вниз. Кстати, я думаю, не стоит говорить об этом Стефани. Я уже сказал вам, что это весьма неприятная, но необходимая мера предосторожности.

– Привет, Ричард, – сказала Стефани, когда они вошли в гостиную. – Чешется, да? Скоро пройдет. И ты про все забудешь.

– Надеюсь, нет, – с сомнением проговорил Ричард. – Первой огорчительной мыслью было: раз один мой день будет равняться трем дням обычного человека, мне придется есть всего один раз в сутки.

– Если ты не впадешь в апатию, или в спячку, или что-нибудь в том же духе, твой организм, чтобы нормально функционировать, будет продолжать нуждаться в прежнем количестве калорий, – сказала Стефани таким тоном, словно это было очевидно и младенцу.

– Но… да, ладно, поверю тебе на слово, – проворчал Ричард. – Мне не остается ничего другого. В это вообще довольно трудно поверить. Честно говоря, если бы на обложке не стояло имя «Саксовер» – Он пожал плечами, нахмурился и продолжал: – Вы должны простить меня, Доктор, но я до сих пор до конца не могу поверить в этот секретный рецепт… если я правильно выражаюсь. Да, вы Мне все объяснили с удивительным терпением, тут мне не на что жаловаться. Со временем, наверное, дойдет, но сейчас у меня такое чувство, что я неожиданно оказался среди алхимиков – не сочтите мои слова за оскорбление. Просто мы живем в двадцатом веке, и ученые – во всяком случае по моим представлениям – так себя не ведут; я хочу сказать, никто не боится, что теперь его будут преследовать за колдовство, – закончил он совсем смутившись.

– Могу вас уверить, что никто действительно так себя не ведет, – ответил Френсис. – И если бы у нас были достаточные запасы препарата, или если бы мы смогли его синтезировать, никаких проблем не возникло бы. Все дело именно в этом. Ну а теперь прошу извинить, мне еще нужно успеть до обеда много сделать, – заявил Френсис и ушел.

– Полагаю, – сказал Ричард, когда дверь за Саксовером закрылась, – придет день, когда я поверю. В настоящий момент для меня это лишь некое предположение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги