Читаем Зов сердца полностью

— Сэмми. Я знаю, мне не следовало звонить тебе из-за его поведения, да и из-за моего тоже. Но я не знаю, к кому мне еще обратиться. У меня нет никого, кто мог бы помочь.

— Что он натворил?

К сожалению, в голосе Джейсона прозвучала готовность к худшему.

— Ничего не натворил, — сказала Дана, явно ощетинившись — Его нет. Я пришла домой пораньше. Его не было. Ну, я особенно не волновалась. Он знает, что в выходные должен являться в одиннадцать. Он всегда звонил, если собирался задерживаться, — заявила она таким голосом, будто защищала брата от нападок Джейсона.

— Я сейчас приеду, — сказал Джейсон, натягивая на себя одежду.

— Спасибо.

Голос Даны был таким усталым, что он почувствовал — в его груди что-то разрывается на части. Джейсон представил себе, какая она сейчас поникшая. На этот раз он уж точно вытрясет из мальчика всю душу. Дана не заслужила такого отношения к себе от брата, которого годами защищает и нянчит, чьи заботы всегда ставит выше своих собственных. И если бы Джейсон хотел точнее сформулировать, он бы сказал, что Дана пошла на жертвы, которые оказались неоцененными.

Джейсон долетел до нее в момент, прыгая через ступеньки. Заслышав его шаги, она открыла дверь еще до того, как он добежал до площадки. На ее лице появилось разочарование, когда она увидела, что это Джейсон. Ясно, почему. Наверное, она молила Бога, чтобы это был Сэмми. А то, что Джейсон прибежал на помощь, — хорошо, но вторично.

Джейсон увидел, как слезы катятся по щекам Даны и порывисто обнял ее. Она почему-то почувствовала себя очень хрупкой, словно страх отнял у нее последние силы. И намека не осталось на известную храбрость Даны Роберте.

— Есть новости? — спросил он тихо и почувствовал, как она слабо покачала головой.

— Давай войдем и подумаем.

— Я хочу поискать его, — упрямо сказала Дана.

— Беготня по улицам ничего не даст. Мы разработаем план. Пошли. Сделай кофе и расскажи мне о всех до единого местах, где он может быть.

На кухне она зачерпнула ложкой кофе и просыпала его — у нее дрожали руки.

Джейсон отнял ложку, усадил Дану в кресло и занялся кофе. Когда кофейник был на плите, он пододвинул стул и взял ее дрожащие ледяные руки в свои.

С несчастным видом Дана посмотрела ему в глаза и сказала:

— Ничего подобного раньше не бывало. А что если с ним случилось что-то ужасное?

— Не волнуйся. Мы обзвоним все больницы и полицейские участки. Мы его найдем. Она казалась как громом пораженной.

— Полицейские участки?

— Ну да, узнать, не попал ли он в аварию. Дана нехотя кивнула.

— Ладно. А разве мне не позвонили бы? У него есть карточка с моим номером и именем на случай несчастья.

Джейсон подумал о нескольких вариантах, почему Дане не позвонили, и один был хуже другого. Но он уклончиво ответил, что это не всегда происходит.

Она встала.

— Может, начнем прямо сейчас?

— Сразу, только ты выпьешь кофе. Ты вообще ела что-нибудь вечером?

— Сэндвич.

Увидев его скептическую усмешку, Дана добавила:

— Честное слово. Я, правда, начала волноваться в одиннадцать.

— Ну, хорошо! Пей кофе, а я пока позвоню. Где телефонная книга?

— В гостиной, возле аппарата.

— А ты сиди здесь и попытайся расслабиться. Я сейчас.

Но, естественно, Дана не могла усидеть на месте. И хотя Джейсон беспокоился, что, услышав его вопросы, она еще больше разволнуется, весь следующий час она перенесла стоически, казалось, стала даже спокойнее, уравновешеннее. Бывает, что в самый критический момент сильная натура способна взять себя в руки. Но Джейсону хотелось, чтобы она плакала и кричала. Что угодно, только бы не это бледное каменное лицо.

У полиции не было сведений о Сэмми. Сделав последний безрезультатный звонок в больницу, Джейсон вздохнул.

— Ничего.

Дана немного посветлела.

— Ну, это же хорошо, правда? Это значит, что он не ранен и не арестован?

Джейсон подумал о другом — если парень в порядке и просто испытывает себя на самостоятельность, он сам бы отправил его в больницу.

— Ты права. Я уверен, что нет причин беспокоиться, — сказал он, надеясь хоть немного вернуть к жизни бледное лицо Даны. Однако ее оказалось не так легко успокоить. Она тут же вскочила и потянулась к куртке.

— Я иду искать его. Должен же он быть где-то.

— Дана, нет.

— Я не могу сидеть просто так.

— Можешь.

Когда она упрямо пошла к двери, Джейсон сказал:

— Стой. Я пойду посмотрю. Он может вернуться или позвонить, и тебе надо быть дома.

Только когда он пообещал прочесать весь микрорайон, Дана сняла куртку и села, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками. Он сжал ее руки и легко поцеловал в щеку.

— Постарайся не беспокоиться. Я буду звонить каждые полчаса и сообщать, где я. А ты подумай, в каких местах он может быть, у каких приятелей.

И он ушел, оставив Дану глядящей на телефон.

Время шло. Близилось утро, Сэмми нигде не было, и Джейсон стал тревожиться не меньше Даны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену