Сэмми сидел за столом, перед ним — отодвинутый в сторону пустой контейнер из-под завтрака. Он спал и слегка посапывал во сне. Смешной пучок светлых волос упал на глаза и сделал парня похожим на невинное дитя. И Джейсон почти поверил, что действительно совсем не поздно направить его жизнь в нужное русло.
Он тихо прикрыл дверь, подтащил стул и сел между Сэмми и выходом, преграждая единственный путь к отступлению. И только потом потряс его за плечо.
— Сынок, просыпайся.
Сэмми что-то пробормотал со сна, потом вскинул голову и уставился на Джейсона мутными глазами. Вдруг в глубине голубых светлых глаз засветился испуг, и он отъехал со стулом назад, озираясь в поисках выхода.
— Можешь сидеть спокойно, ты никуда отсюда не удерешь.
— Нехорошо вот так, за спиной… Но тон был неискренним.
— Не вешай лапшу на уши, — сказал Джейсон. — Ты знал, что Джонни позвонит мне, потому и явился сюда. Разве нет?
Сэмми открыл рот, а его вызывающая поза сменилась другой.
— Так что там у тебя?
— Сам справлюсь, — сказал мальчик, призывая на помощь последние остатки бравады.
Джейсон кивнул и смягчился. Что ему делать с этими Робертсами? Оба все хотят решать только сами.
— Может, и справишься, — сказал он Сэмми. — Но почему бы не помочь, если я в состоянии?
— Я не нуждаюсь, — упрямился тот. А потом добавил. — Во всяком случае, мне помощь не нужна. Вот Дана…
Джейсон почувствовал, как остановилось сердце.
— Что Дана? — спросил он очень тихо, а руки невольно сжались в кулаки.
— Парни, которые напали тогда в переулке, угрожают снова до нее добраться. Они хотят узнать, где мы живем. И я удрал. Они думали, что я пойду домой, и я видел, как они шли за мной. Поэтому сюда и явился. Я не мог идти домой. Я боялся, что они что-нибудь с ней сделают, а я не сумею помешать.
Вдруг выражение лица Сэмми стало испуганным.
— А она в порядке? Они ее не нашли?
— В порядке, — успокоил Джейсон, сдерживая из последних сил свою ярость. — Она там, с Джонни.
— Ну, и что мы теперь будем делать? Джейсон отдавал ему должное. Парень искренне переживал. Он действительно повзрослел за ночь. До Сэмми, кажется, стало доходить, какими могут быть последствия его делишек не только для него, но и для сестры.
— Мы попытаемся убедить твою сестру переехать. Если получится, мы вас обоих вывезем сегодня же к концу дня из квартиры. И никому из вас не придется бояться тех подонков.
Сэмми скептически посмотрел на него.
— Не думаю, что Дана пойдет на это. Переезд стоит денег.
— Деньги не проблема. Сэмми криво улыбнулся.
— Для вас, может, и да. Но Дана об этом очень беспокоится.
— Ей не надо будет больше беспокоиться.
— А что вы собираетесь делать? Дать ей взаймы? Вряд ли она возьмет.
Джейсон кивнул.
— Пожалуй, ты прав. Она уже отказывалась. Подумай, как мы можем ее уговорить на ваш переезд ко мне?
Сэмми раскрыл рот.
— Вы хотите, чтобы мы переехали к вам? — он недоверчиво прищурился. Мы оба? Джейсон засмеялся.
— Неужели ты думаешь, что она поедет без тебя?
— Нет, не поедет. Но я как-то не могу представить вас и себя в одном доме. Нас нельзя оставлять с глазу на глаз.
— Но мы оба заботимся о Дане, ведь так? Может, на этом и надо сосредоточиться? Твоя сестра будет счастлива, если мы сумеем поладить.
— А чего вы на самом деле добиваетесь? Сэмми вдруг показался ему совсем взрослым. Серьезным требовательным тоном парень спросил:
— Вы собираетесь на ней жениться или что?
— Эта мысль у меня возникала, — признался Джейсон, удивившись на меньше Сэмми. — Как ты думаешь, она согласится?
Сэмми, казалось, обдумывал. Потом покачал головой.
— Никаких шансов. Я не очень понимаю, но в ней засела эта идиотская идея, что она всего должна добиться сама тяжелым трудом. Так что не думаю, что замужество входит в ее планы.
— Тогда я должен заставить ее передумать, — сказал Джейсон, понимая, что Сэмми абсолютно прав в своем выводе. — Ну, ладно, начнем с неотложного. Мы должны ее убедить, что переезд — в твоих интересах. Это единственный способ сдвинуть ее с места.
— А это не обман? Или что-то в таком роде? — спросил Сэмми.
У парня, похоже, было время, чтобы испытать угрызения совести, подумал Джейсон.
— Нет, не совсем обман, — сказал он Сэмми. — В конце концов, тебе не вредно найти новых приятелей.
— Правильно, — скептически сказал Сэмми и вышел за дверь.
Джейсон двинулся за ним, подыскивая слова, чтобы сформулировать решение, к которому они с Сэмми пришли.
— О, нет!
Голос Даны отозвался эхом в спортивном зале, и Джейсон понял, что ему говорить уже не о чем — Сэмми все рассказал сестре. Похоже, их планы не слишком ей понравились. Сверкая от злости глазами, Дана крикнула через весь зал.
— Что за ерунду вы вбили себе в голову? — требовательно спросила она.
— Ерунду?
— Не собираешься ли ты воспользоваться моим братом, чтобы подобраться ко мне? Мы в полной безопасности там, где живем, гораздо в большей, чем если бы я переехала к тебе.