Читаем Зов смерча полностью

— А ты похож на Капитана. Такой же скептик. — Гриффит глянул на Стюарта с любопытством. — Мощные почему-то не произвели на него сильного впечатления. На самом же деле стоит только увидеть их, как сразу понимаешь, насколько они величественны. Какие они… Какие они действительно Мощные. Мы, люди, по сравнению с ними… пигмеи. Мелюзга. Ничтожества. Нам еще расти и расти до них. — Гриффит перевел взгляд на свою тарелку с растерзанным завтраком и снова нахмурился. — Кажется, я знаю кое-кого в «Яркой звезде». Одного пилота. Дай подумать минутку. Эта женщина, может быть, согласится взять тебя в ученики. — Он задумался. — Знаешь, мне нужно кое-куда позвонить вначале.

— Спасибо. Я бы очень хотел снова попасть в космос.

— Не спеши благодарить, — махнул рукой Гриффит. — Я пока не знаю, смогу ли помочь тебе.

— Гриффит, — Стюарт почувствовал, как адреналин разгоняет кровь в жилах, — я хочу знать, что произошло на Шеоле.

Гриффит, уловив в его голосе жесткие нотки, удивленно взглянул на Стюарта, но тут же опустил голову, принявшись изучать свои руки.

— Не забивай себе голову, дружище, — сказал он тихо. — Это тебя не касается. Тебе будет слишком сложно переварить это. Извини, но…

— Это очень важно, — резко прервал его Стюарт.

Гриффит отер пот со лба.

— Извини, но это… невозможно.

— Ну что ж, хорошо. — «Хотя, что уж тут хорошего», — подумал Стюарт, но вслух добавил: — Не можешь сказать, так не можешь.

— Извини меня, — повторил Гриффит и посмотрел на часы. — Мне надо спешить на работу. Я буду занят весь день.

— Может быть, встретимся вечером? Выпьем?

— Не могу. Вечером у меня встреча с клиентом. Возможно, удастся уломать этого придурка купить наше оборудование.

Гриффит сделал последнюю затяжку и затушил окурок в пепельнице. Стюарт уловил в его глазах замешательство, словно бы он порывался что-то сказать помимо своей воли. А может быть, этот Гриффит тоже клон? Может, первый Гриффит, Альфа, погиб на Шеоле? А этот не Альфа, а Бета, и не хочет говорить о войне просто потому, что там не был?

— Как насчет ленча завтра? — спросил Гриффит, вставая изо стола.

— Да. Конечно.

— Здесь? В девять?

— Хорошо.

Гриффит вышел из кабинки, взмахнув на прощанье рукой. Жест, очень похожий на салют.

— До завтра! — крикнул он и направился к двери.

Стюарт проводил его взглядом, внимательно всматриваясь в удаляющийся затылок.

На затылке Гриффита, под короткими волосами у основания черепа, был вживлен имплантант. Значит, понял Стюарт, это не клон, а настоящий Гриффит. Всем «Орлам» вживили такие разъемы, чтобы можно было управлять некоторыми видами оружия и транспорта, а также скафандром. Имплантанты, конечно, не редкость, но коммивояжеру они ни к чему. Для демонстрации оборудования торговец легко может воспользоваться нейронаушниками. Пусть это немного дольше, но коммивояжеру скорость и не требуется. Итак, у Гриффита сохранился разъем, а значит, и вживленные в мозг микросхемы с боевыми рефлексами на случай перестрелок или рукопашного боя.

Стюарт не отрывал от Гриффита взгляда, пока тот не исчез из виду. Он чувствовал невероятное возбуждение, почти эйфорию. Еще бы! Ведь появилась надежда добраться до цели. И часть пути уже пройдена.

Гриффит должен вывести его на след Альфы.

Стюарт постоянно возвращался в мыслях к Мощным. Когда-то эти существа населяли планеты, из-за которых и началась Война Грабителей. С возвращением Мощных война закончилась. В них причина начала и причина конца трагедии. На видеозаписях, которые просмотрел Стюарт, Мощные выглядели не слишком привлекательными. Чем же они так понравились Гриффиту? Стюарт порылся в городской библиотеке и просмотрел всю информацию о Мощных, какую только смог найти. Хотя материалов оказалось больше, чем в библиотеке госпиталя, но все же для серьезных выводов их было явно недостаточно. Складывалось впечатление, что люди, общавшиеся с Мощными, предпочитали говорить вокруг да около, не касаясь существа дела.

Итак, известно, что Мощные — это перевод с их странного языка на человеческий того слова, которым они сами себя называют. Язык Мощных — необычная смесь щелчков и песнопений, причем частота этих звуковых сигналов нередко выходит за пределы доступного человеку диапазона и простирается далеко в ультразвуковую область. Многие идиомы Мощных вообще не поддаются точному переводу ни на один земной язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги