Читаем Зов Тайрьяры полностью

Голос донесся слишком явно и одновременно не исходил ниоткуда. Я знаю этот голос.

— Райдер, очнись!

Я дернулся. Почувствовал, что дернулся и увидел вокруг себя толстые прутья решетки. Память быстро восстановила последние события, и я вспомнил, где нахожусь. Клетка в плену Рыжего Шина и его разбойничьей банды.

— Ты в порядке? — услышал я и обернулся. Роанар сидел, взявшись руками за прутья, и напряженно наблюдал за мной.

Слабый порыв ветра пробрал до костей, и я понял, что проснулся весь в поту. Похоже, у меня был жар, но сейчас он уже спал. Филисити была права: травы действительно подействовали. Я обернулся на ее клетку: девушка мирно спала в противоположном углу от Ольцига, подтянув к себе ноги и положив руку под голову.

— Райдер, — снова окликнул меня арбалетчик. Я повернулся и растерянно кивнул, прикоснувшись к мокрому холодному лбу.

— Да, прости. Я в порядке.

— Ты сильно метался во сне и что-то говорил, — явно стараясь скрыть беспокойство, произнес Рон. Я криво улыбнулся и кивнул.

— Прости, что разбудил.

— Как рука? — спросил Роанар, нахмурившись, — похоже, у тебя был жар. Это из-за раны?

Я невольно осмотрел плечо. Покраснение вокруг раны спало, царапина выглядела гораздо лучше, чем несколько часов назад.

К слову, интересно, сколько я спал? Ощущения бодрости у меня не было, и немудрено: еще даже не рассвело. Быть может, меня лихорадило всего пару часов.

— Да, но уже лучше. Филисити помогла, — ответил я на вопрос арбалетчика, кивая в сторону спящей девушки. Роанар едва заметно прищурился.

— Она назвала свое имя? — взгляд барона остановился на спящей пленнице и замер на ней многозначительно надолго.

— Да.

Я сглотнул неприятный ком, подступивший к горлу. Рон перевел на меня глаза и постарался улыбнуться. Вышло натянуто. Некоторое время мы прятали глаза друг от друга. Я понимал, что есть несколько вопросов, которые арбалетчик хотел бы со мной обсудить, но у меня не было ни малейшего желания начинать их первым.

Лишь через пару минут Рон заговорил, прочистив горло:

— Как ты понял? — спросил он.

Я не повернул к нему лица, а лишь уточнил:

— Что ты — барон Экгард? — лишь тогда я повернулся и получил в ответ кивок. Лицо Роанара было напряжено, брови недовольно сдвинуты к переносице.

Я вздохнул и снова отвернулся.

— Постепенно понял. Убеждаться начал, когда ты произнес девиз дома Экгардов на корабле во время наваждения. Ни один, даже самый преданный солдат не мог с детства мечтать о том, чтобы встретиться с объектом девиза дома, которому он служит. Я, правда, предположил, что ты можешь быть редким исключением из правил, но твои дипломатические манеры, твое знание древнего языка и… — я помедлил и вновь посмотрел на арбалетчика с легкой усмешкой, — нежелание запачкать сапоги в луже убедили меня в обратном. Ты верно служишь королю и вызвался на непростую миссию, но некоторые замашки лорда у тебя остались. Ничего, что я все еще общаюсь с тобой, как с обычным воином?

Роанар опустил глаза и тихо засмеялся, покачав головой.

— Я и есть обычный воин. И уж точно не лорд.

— По мне, так ты достоин этого титула больше многих, кто его до сих пор носит. Бывал в Барии? Ее наместник — пустоголовый павлин.

Рон несколько секунд изучающе смотрел на меня.

— Ты ведь недавно вернулся из Барии? — спросил он, прищурившись.

— Верно, — осклабился я, понимая, что арбалетчик вспоминает о моем задании, — застал последние дни Грана Баршака по прозвищу Отравитель. Еще меньше достоин титула лорда, чем его братец. О том и толкую.

Роанар ухмыльнулся, понимая, что послужило внезапной кончиной Грана Баршака, но ничего не сказал по этому поводу. Вместо того он кивнул с благодарностью, понимая, что мои слова насчет титула не были грубой лестью:

— Спасибо, Райдер. Немногие так считают.

Я улыбнулся и на некоторое время замолчал, погрузившись в свои мысли. Из головы быстро улетучивался увиденный сон, а я упрямо цеплялся за его остатки, словно мог понять и разобрать, что именно видел, теперь, находясь в реальности. Но образы ускользали от меня, расплывались, и становились нечеткими, как дым. Вскоре я оставил попытки и вновь заговорил с арбалетчиком.

— Где ты получил свои увечья? Солнечные Земли много лет живут в мире…

Рон криво улыбнулся, разглядывая отсутствующий мизинец и касаясь шрама.

— Я, помнится, говорил, что фехтовальщик из меня много хуже, чем стрелок. А мой отец пытался доказать мне обратное.

Я удивленно вскинул брови. Выходит, помимо предательства короны Дарнаг Экгард еще и изувечил собственного сына. То еще наследие, надо сказать.

— Это сделал твой отец?

Роанар многозначительно посмотрел на меня и молча кивнул, чем показал, что развивать эту тему не намерен, и я уважительно отнесся к его решению.

Мы замолчали еще на некоторое время, затем я снова задал вопрос:

— Почему "Роанар Мэнт"?

Рон удивленно посмотрел на меня и вопросительно кивнул, не поняв меня. Пришлось пояснить:

— Почему ты выбрал именно такой псевдоним? Он что-то значит?

— А временами мне кажется, что ты понимаешь древний язык, — усмехнулся барон, — почему-то трудно поверить, что ты его не знаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайрьяра

Похожие книги