Читаем Зовите некроманта (СИ) полностью

— Осталась…там? — я начинала понимать. — В Донном мире?

— Мне удалось вытащить девочку обратно. С обликом получилось не очень, но ничего другого я не смог ей предложить. Думаю, она жила на ферме и привыкла к работе по дому. Служителя следует привязать к определенному месту. Присмотрись к саду. А Лур с удовольствием обрела жизнь и принялась присматривать за порядком в доме, — в голосе Вальда появились тёплые нотки.

— А ты видел, какой она была в Донном мире? Она тебе понравилась, если выбор пал на Лур?

Меня что-то царапнуло по сердцу. Не злость на мёртвую Лур, но недовольство. Она знала некроманта гораздо дольше, чем я. Жила с Вальдом под одной крышей. Видела его лицо. Я была уверена, что перед Лур он ничего не скрывал.

— Да, — откинувшись в кресле, наставник изучающе смотрел на меня. — После улучшения она стала симпатичнее.

— И что она для тебя делала? — вцепившись в подлокотники пальцами, я подалась вперёд, прищурилась.

Вредный Вальд выглядел очень довольным, если судить по блеску в чёрных глазах.

— Всё, — многозначительно выдохнул он. — Лур исполнительна и не брезглива.

— Понятно, — прогоняя досаду, я прикусила губу.

И зачем затеяла этот странный разговор. Глупые сплетни о демоницах и некромантах заморочили мне голову. Даже теперь, когда я знала значительно больше.

— Значит не только стирала и стелила постель, — я на миг отвернулась, якобы посмотреть не прогорел ли камин.

— Не только…

Вальд долгим взглядом скользнул по мне. Я ощутила его и упрямо вздёрнула подбородок. Пусть не думает, что меня расстраивают его особые отношения со служанкой.

— Ещё убиралась дома и готовила еду, — заговорщицким шёпотом сообщил некромант.

Я прыснула и спрятала пылающее лицо в ладонях. Отрывистый неживой смех Вальда был недолгим. Я же смеялась пока кашель не одолел меня.

— Завтра я уеду к южной границе, — к наставнику вернулась строгая сдержанность. — Не лезь в серьёзные дела без меня. Не ищи приключений на свою… голову. К моему возвращению ты должна быть цела и здорова. Хватит нежиться в постели. Мертвецы не дадут тебе отдыхать. Договорились?

Я с готовностью ответила согласием. Жизнь некроманта подчинена строгим правилам, но тем приятнее такие минуты возле горячего очага. Отъезд Вальда встревожил, но был как никогда кстати. У меня, наконец, получилось исполнить заклинание, отпирающее дверь в мансарду.

36.

Вальд уехал. Дом опустел. Я и раньше оставалась одна, но знала, что вечером услышу его шаги, увижу чернёный силуэт в полутёмном коридоре. Он вернётся уставший, пропахший травами и влагой. Мы обязательно встретимся в гостиной или кабинете, чтобы поговорить. Я не ожидала, что мне станет настолько неспокойно и грустно.

Несколько дней, а может и неделю Вальд не вернётся в особняк. Мне придётся самостоятельно решать, что делать с заплутавшими мертвецами. Некромант оставил пояснения к каждому из возможных случаев, но это не уменьшило волнения. Думала я и о Вальде. Как он в одиночестве едет от деревни к деревне. Кто поможет ему, если придётся столкнуться с несколькими перевёртышами? Кто перевяжет раны?

Я гнала от себя дурные мысли и тоску. Лур суетилась рядом, но служанка молчала и создавала лишь видимость присутствия живого человека. Занимаясь магией и травами, я ловила себя на глубоко скрытом страхе. В тишине комнат мне постоянно чудились чьи-то шаги, неясные голоса. И один из них повторял:

— Помоги… Мансарда…

Он измучил меня. Тайна, которую скрывал Вальд точно почуяла, что хозяина нет дома. Как ловкий плут, она выскакивала из-за дверей, вопрошала, когда же я решусь разгадать её. Любопытство грызло изнутри, лишая покоя. Для вылазки в мансарду всё было готово. Я разучила подходящее запирающее заклинание. Тренировалась сама создавать магические ключи и использовать их.

Я думала о мансарде целый день. Долго смотрела на розы Вальда, убеждая себя, что не предам наставника, если узнаю, что скрыто наверху. Он всегда стремился оградить меня от беды, хотя в самом начале обучения я этого не понимала. Мы оба стали заложниками Ордена. Я чувствовала, что служение далось ему нелегко. Однажды и я раскрою секреты мастерства ученику. Мысль, что придётся покинуть особняк и обживать новый дом в других землях мне не нравилась.

В раздумьях я заглянула в гостиную. Шкатулка Вальда стояла на каминной полке. Я неторопливо перебрала вещицы. Долго изучала портрет в медальоне. В линии бровей угадывалось сходство с Вальдом, и та же глубокая чернота глаз.

Кинжал с изумрудом легко лёг в руку. Я научилась пользоваться обычным оружием. В особых случаях Вальд брал с собой и этот кинжал. Он хорошо помогал сосредотачиваться на потоках дара и усиливал заклинания. Новичку работать с дорогим металлом и камнями было опасно. Порталы я создавала под присмотром наставника.

Перстень с клеймом напомнил, что я так и не узнала, какой семье принадлежит герб — горделивая голова оленя. Поборов страхи, приняв судьбу и осознав важность служения некроманта, я на время позабыла обо всём остальном. Наверное, пришло время вспомнить.

Перейти на страницу:

Похожие книги