— Ты выглядел таким суровым и страшным, — улыбнулась я. — Но терпел мои выходки и заботился.
— Хотел отпугнуть от мёртвого чудовища, но не вышло.
— И хорошо.
Так не хотелось отпускать любимого, но зов Лур становился всё настойчивей и тревожней. Вальд поцеловал меня и потянул за собой в гостиную. Он вооружился золотым кинжалом. Я прихватила своё обычное оружие.
— Неприятно, что перстень непригоден для ритуала, — с досадой проворчал Вальд, перебирая содержимое шкатулки.
Кольцо его деда так и осталось лежать на полу мансарды. Изломанное и потемневшее.
— Но я справлялся и без него, — он решительно захлопнул резную крышку.
В тот же миг мы услышали размеренные удары в дверь. Они повторялись тихим и монотонным набатом. В глубине дома и в окнах комнат посыпались стёкла.
— Оранжерея!
Мы одновременно воскликнули и переглянулись. В коридоре уже мелькали серые кривые тени.
Шаурх… Шурх…
Донеслось до наших ушей. В едином порыве с Вальдом я взмахнула рукой, атакуя врага. Несколько изумрудных зарядов влетели в оплывшие фигуры шурунов. Не разберёшь, откуда они взялись. С возмущённым шёпотом нежить боком откатилась в темноту. Свет разом погас во всех лампах.
— Не трать порошки на одиночек, — приказал некромант.
Лур нашлась у входа. Хозяюшка металась в узком коридоре и шипела, показывая острые зубки. Дверь сотрясалась под напором множества тел, желавших пробиться в дом. Я заглянула в свою комнату и тут же отшатнулась. Длинная костистая лапа щелевика протянулась от окна до противоположной стены. Цепляясь за неё, в спальню лезли обрубленные тела. Обезображенные лица заглядывали через битые стёкла. Я успела захлопнуть дверь. Шуруны грудились, накатились мощной волной и остались за стеной. Я тянула дверь на себя, пока некромант не поставил магическую защиту.
Входная дверь трещала и корёжилась под ударами. Тонкие щелевики протискивались внутрь.
— Армия нежити!
Я замерла всего на миг, но наставник тут же встряхнул меня.
— Лори! Запечатываем все двери по дороге. Нам в мансарду! — бросил Вальд и повёл за собой.
Возле каждой комнаты с окнами он создавал заклятие. Я последовала его примеру. Изредка видела маленькую Лур, летавшую среди ползущих, хромающих и тянущихся к нам тел чужаков из Донного мира. Изумрудные всполохи окружали демоницу туманным облаком. Одно касание — на пол осыпалась кучка костей и ветоши. Остатки входной двери болтались на петлях. В оголённом проёме я увидела длинную вереницу тел. Высокие перевёртыши продвигались позади основных отрядов из шурунов. Поднявшийся ветер сыпал снегом на упорных мертвецов, шествующих в белом мареве.
У лестницы Вальд бросил горсть порошка, откинул малахитовой волной тех, кто пробрался через оранжерею. Они рассеялись на время слушаясь магии некроманта и приказа остановиться, но, как и мы, жались к нижним ступеням.
— Убирайтесь, откуда пришли! — завопила я.
Попытка увести чужаков провалилась. Их было слишком много.
— Наверх?!
Я бегом взлетела на второй этаж. Лур пробилась следом за хозяином, уничтожив первую волну атакующих лестницу. Она отлично прикрывала наш отход.
— В самое логово?! — крикнула я, не зная, что задумал Вальд.
— Маркус призвал своих. Они давно идут на его зов. Поэтому так часто появляются в землях. Поэтому действуют вместе. Если бы знать, что он добрался до Донного мира!
Магический ключ Вальду дался намного быстрее, чем получалось у меня. Дверь в мансарду захлопнулась за нашими спинами. Лур осталась снаружи. Даже в тихой комнате мы слышали шёпоты и шорох множества тел армии мёртвых.
52.
В темноте зеркало светилось мягким изумрудным светом. Туман пробивался по контуру рамы и стекал на пол. Зелёная дымка стелилась по деревянному настилу и подбиралась к нашим ногам. Размытые контуры старой мебели в комнате искажались и дрожали.
— Он очень разумен и имеет дар некроманта, — шёпотом сказал Вальд. — Маркус отдал своё тело и душу, чтобы усилить нежить. Перевёртыш привёл армию и посеял семена Донного мира в нашей реальности.
— Здесь всё напоминает о нём, — согласилась я.
Я узнавала и этот туман, и серые краски, обесцветившие комнату в мансарде. Тусклая зелень и блёклые декорации для последнего акта страшной пьесы. Нам с Вальдом предстояло сыграть главные роли и выстоять против чудовища.
Мы прижались к двери, за которой слышалось шипение Лур и нетерпеливые гортанные рыки нежити. Под защитой хозяюшки у нас появилось немного времени, чтобы посовещаться. Вальд обнял меня, наклонился к самому уху и говорил, что следует делать.
— Собери поток магии и распредели его по раме зеркала. Используй приказ повеления и удержания мертвеца. Он должен чувствовать границы ловушки, когда приблизится. Три зелья, — с этими словами он сунул мне в ладони холодные пузырьки. — Важно не перепутать. Алая жидкость в узкой бутылочке. Малахитовая во флаконе с узором.
Боясь раздавить зелья, я нащупала неровности на тонком стекле одного из пузырьков. В полутьме я вряд ли различу их цвет.