Читаем Зовите некроманта полностью

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Предложение Вальдрета звучало разумно, но представив, как подаю наставнику варево, я почувствовала себя предательницей. Я видела истинное лицо Вальда в образе зеркального пленника. Правильные и мужественные черты. Ему было не больше двадцати пяти. Чёрная прядь упрямо падала на лоб так же, как у Вальда. Пленник поправлял волосы тем же движением. Они были отражением друг друга. Я могла только догадываться, каким ужасным стало лицо после действий перевёртыша. В памяти сохранились слова некроманта про исследования Ордена. Они забирают к себе тех, кто пострадал от слияния с нежитью. Соединение, которое привело к появлению двух людей. Один страдает в заточении, а второй пытается побороть самого себя, но идёт к намеченной цели погубить мой мир. А вдруг он сам не знает, что собирается сделать?!

«Бедный Вальд… или … Вальдрет…»

Новая жуткая мысль скрутила внутренности, холодом прошлась по спине. Я четыре месяца жила под одной крышей с мертвецом. Рядом с мерзким врагом. Я прикасалась к нему, научилась доверять. В конце концов меня тянуло к Вальду! Пусть я и не желала признавать это.

Испытывая тошноту, я задрожала. Вскочила на ноги. 

— Я не верю! Не верю тебе! — воскликнула я и выбежала из комнаты.

Я лгала Вальдрету, потому что знала — он не способен обмануть. Пленник не дал ни единого повода усомниться. Открытый и прямой взгляд убеждал сильнее всяких слов. Я верила и мучилась от боли. Ледяная игла пронзила сердце. Я должна была что-то сделать, вырвать её из тела.

Идея сбежать из особняка показалась спасением. В любом случае мне нужно время, чтобы всё осмыслить.

— Мертвец… Вальд мертвец… — повторяла я, бездумно вороша вещи.

Все встало на свои места. Холодное отчуждение. Неспособность нормально выражать человеческие чувства. Иногда они прорывались в нём, но искажались сутью перевёртыша. Многие детали, которые казались странными прояснились.

Я замерла посреди комнаты и опустила руки. Мне нечего взять из дома некроманта. Лицо горело, меня снова начало лихорадить. Голова болела. Я сменила платье, которое носила только дома, на мужской костюм. Выбежала на улицу. На свежем снегу остались глубокие следы, когда я пересекла сад.

Я не настолько потеряла голову, чтобы бежать в город пешком. Понадобилось ещё минут десять для подготовки лошади. И я помчалась прочь из ненавистного дома, где скрывалось сразу два некроманта и одна расколотая душа наставника Вальдрета.

38.

Морозный ветер остудил пылающее лицо. Орденское пальто хорошо защищало от холода, но лёгкие начало обжигать горячим песком при каждом вдохе. Не стоило покидать дом, но непреодолимая сила гнала меня прочь. Будто огромная ладонь толкала в спину. Я проскакала мимо ритуальной земли, где изумрудные всполохи света окрашивали снег зеленью. Я полюбила необычную красоту магии смерти, но сейчас она больно полоснула по сердцу тупым ножом.

Не разбирая дороги, я пронеслась через городские ворота и миновала трактир. Бессвязные мысли точно ручная белка в колесе бежали по кругу.

«Вальдрет! Настоящий некромант! Вальд мертвец!»

Я не сразу поняла, что руки натянули повод, а лошадь взволнованно топчется на месте. Окна дома лорда Киффла были освещены. Я спешилась и прошла остаток пути через сад, ведя лошадь под уздцы. Конюх выбежал мне наперерез. Он только успел набросить на плечи тулуп, поёживался на холоде и изумлённо вращал глазами, разглядывая дочь хозяина. Я помнила, с какими скорбными лицами они провожали меня. Для всех я была кем-то вроде мертвяка.

— Леди Глория?! — он не верил, что я не приведение.

— Позаботься о лошадке, Марк.

Я с трудом вспомнила имя парня. Знакомый перезвон колокольчика у входной двери задел душу, разбередил раны. Я ощутила себя случайным гостем на пороге когда-то родного дома, но безумие, на время овладевшее мной, отступило.

Дверь открыл незнакомый мужчина в ливрее дворецкого.

— А где… — невольно выпалила я, н осеклась.

Дурная мысль промелькнула и угасла. Мы с Вальдом не провожали старого дворецкого на ритуальной земле. С ним всё хорошо. Он жив. Небольшое преимущество службы некроманта — всегда знать, кто уходит в другой мир.

— Лорд Киффл никого не принимает, юноша, — однотонно и свысока проговорил новый слуга.

Я сдвинула капюшон орденского пальто, позволяя лучше разглядеть себя. А сама украдкой покосилась на отражение в зеркале. Короткие волосы и мужской наряд кого угодно могли ввести в заблуждение. Игла в сердце, которую я пока не смогла изгнать, снова уколола горечью. Разговор с Вальдретом, его правда… Меня точно отравили, и я медленно наполнялась ядом.

— Барышня?! — дворецкий непонимающе покрутил головой. — Кто вам нужен?

— Я дочь лорда Киффла, — голос не слушался. — Глория.

Я растерялась. Не думала, что придётся объясняться в доме, где выросла. И правда, кто я семье лорда Киффла? Потерянная дочь, которую предпочли забыть.

Меня спас отец. Он с недовольным лицом появился в холле. Вышагивал грозно и тяжело.

— Что происходит?! Я никого не желаю видеть! — прогремел хриплый голос. — Лори!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература