Хотя его артефакт запутывания следов мне понравился. Очень понравился. А уж штука, висящая на груди!.. Очень интересно, что не так с этим аристократом. Пусть господин Талвани и заявил, что он «нормальный», мне показалось это глубоко сомнительным.
Как минимум, нормальные люди не носят на шее что-то, без чего они мгновенно откидываются. И не пестуют годами образ прожигателя жизни, который схлопывается, как карточный домик, при встрече с неприятностями, обнажая какую-то весьма хищную сущность…
В чем же твоя тайна, Тилвас?
***
Прошло несколько часов, прежде чем я оказалась достаточно высоко и далеко в горах для того, чтобы счесть себя в безопасности.
Я находилась на совершенно чудесном лугу — тут наверняка пасут не одно стадо овец и коз. Но сейчас луг был пуст и тих, и только сверху на него смотрели тысячи и миллионы слабо мерцающих звезд. Небольшой дорожный указатель уведомил меня, что за соседней скалой есть таверна «Приют пилигрима» для странников, которые совершают паломничество к горному монастырю имени богини Селесты.
Я решила, что стоит зайти в нее. Отдохну, подумаю над маскировкой — и тогда уже двинусь дальше, спущусь в город и пойду в Полуночное братство.
Я долго кружила вокруг таверны. Заглядывала в окна и убеждалась, что здесь нет никого со зверскими рожами моих врагов — только благостные и веселые путники, а также симпатяги-официантки. После этого я старательно смыла с себя деричавку, воспользовавшись водой из бочки: иначе бы меня просто не пустили внутрь из-за резкого запаха.
И, наконец, я слегка изменила внешность: сняла кольцо иллюзий, позволив синим волосам рассыпаться по плечам и аж до пояса, вывернула грязную куртку наизнанку — внутри она у меня светлая, а не зеленая, плюс выпустила спрятанные под пуговицами слои ткани — так куртка стала тонким летящим плащом. Я завязала майку узлом и нацепила круглые очки со стеклами, которые придают моим зеленым глазам синий оттенок — удачно, что они не разбились во время гонки и скалолазания.
Проведя эти процедуры, я нырнула в таверну и устроилась в самом темном углу за барной стойкой — так, чтобы в зеркале на стене видеть дверь.
Каково же было мое удивление, когда полчаса спустя в нее зашел никто иной, как Тилвас Талвани. Я чуть водой от неожиданности не захлебнулась.
— Я передумал, — сообщил он, залезая на соседний от меня табурет. — Работаем вместе.
— Как… как ты здесь оказался?! — прошипела я, хватая его за грудки.
Тилвас проигнорировал мои руки на своей рубашке. Он лишь с достоинством приподнял указательный палец, подзывая бармена. Тот скользнул по грязной одежде и залитому кровью подбородку Талвани подозрительный взглядом, но мой несостоявшийся клиент улыбнулся так ослепительно, что бармен мгновенно оттаял.
Зашибись.
Я над переменой внешности пыжилась, а он даже умыться поленился. Вон, рубаха тоже вся в крови. И амулет с двуглавым вороном, как ни в чем ни бывало висит поверху.
— Ты придурок, — обреченно резюмировала я.
— Нет, я Тилвас, — вежливо возразил он.
— Хорошо, Тилвас, а теперь отвечай быстро и гладко, — я демонстративно сдвинула руку поближе к его амулету и погладила двуглавого ворона большим пальцем — так, чтобы угроза была понятна. — Что ты делаешь в этой таверне?
Аристократ преувеличенно нежно накрыл мою руку своей. Теперь со стороны казалось, что мы парочка влюбленных, а не готовые убить друг друга незнакомцы. Пожалуй, это было хорошо — для остальных посетителей таверны. Пусть лучше умиляются при виде нас, а не пугаются. Так безопаснее.
То ли для того, чтобы усилить эффект маскировки, то ли чтобы еще сильнее меня взбесить, аристократ вдруг наклонился вперед и почти интимно зашептал мне дальнейшие фразы в самое ухо, слегка перебирая прядки волос и поставив несколько пальцев в опасной близости от сонной артерии. Я в ответ положила свою вторую руку ему в район подреберья — туда, где есть одна очень хитрая болевая точка.
Так мы достигли баланса сил.
— Как я оказался в таверне, спрашиваешь? Все очень просто: я прицепил на тебя маячок в дупле, — шепнул Тилвас.
— Хм… Интересно, зачем? Жить надоело?
— Ну что ты, — расстроился он. — Просто мы достаточно долго и тесно обнимались для того, чтобы я, как джентельмен, захотел угостить тебя ужином. Видишь, как всё удачно сложилось.
— Я в тебя сейчас нож воткну. И тогда удачно сложишься ты. Пополам, — предупредила я.
— А ведь еще недавно ты не желала мне смерти.
— Так то недавно. Может, я тоже передумала? — и я зубасто ухмыльнулась.
Тилвас фыркнул, рассеянно провел носом мне по уху и наконец отстранился, заканчивая нашу маленькую игру. Скрестил руки на груди, вольготно откинулся, опираясь спиной на стену таверны. И заговорил уже более деловым тоном.
— Я поставил на тебя маячок для того, чтобы убедиться, что ты не заодно с нашими преследователями. Вдруг это всё была история с двойным… то есть тройным дном. Но судя по твоим метаниям, ты действительно просто воровка, попавшая в западню.
Нет, он определенно не глуп, этот Тилвас Талвани.