Читаем ЗУ 2 (СИ) полностью

– А все потому, что мы его выманим, - сказал Генри. - Кое-кто сегодня вломится в его дом, возьмет для вида пару вещей, немного попугает его жену. Естественно, он поедет, тут мы его и возьмем.

– Кто-то из Семьи? - спросил я.

– Нет, парни Джонни Ломбардо, - ответил Генри. - Посылать человека из Организации на такое дело слишком мелко. Да и других дел полно. Сегодня мы начинаем атаковать бизнесы русских.

– А чем еще они занимаются? - задал Джо следующий вопрос.

– Да тем же, что и все остальные. Держат несколько борделей, торгуют алкоголем в собственных барах и ресторанах. Правда они еще и торгуют оружием, которое тоже поставляют из России. Ты ведь знаешь, они еще толком не оправились от войны, бесхозного оружия там куча осталась на полях сражений, а на руках еще больше. Вот и возят к нам.

Ну да, было такое. После войны, насколько я знаю, на просторах Родины вылезло немало всякой мрази. Хотя бы по фильмам вроде “Места встречи изменить нельзя”. Но насчет того, что они возили оружие в Америку, скорее всего вранье.

– А зачем в Америку возят оружие, если его и здесь полно? - спросил я.

– А как ты отследишь русское оружие, если оно из другой страны?

– Ладно, - сказал я. - Ждем.

Выбросив на улицу окурок, я закрыл окно.

В общем-то все банды на “Злых улицах” занимались одним и тем же, просто делали это в своих районах. И территория у русских была не такой большой, зато у них был свой уникальный бизнес по контрабанде.

– Едут, - сказал Генри, кивнув на Chevrolet Bel Air, которая выезжала с территории порта. - Значит, жена ему уже позвонила. Едем. Езжай за ними.

– Водителя убираем? - спросил Джо.

– Нет, - покачал головой Генри. - Лучше вообще обойтись без стрельбы. Отъезжаем подальше, останавливаем машину и вытаскиваем нашего будущего друга, грузим к себе. Поехали.

Я завел машину и поехал следом за ними. Пришлось поднажать, потому что тачка главы профсоюза ехала достаточно быстро. Похоже, что он торопился домой, чтобы успокоить жену.

– Отъедут подальше, обгони их и перекрой дорогу, - сказал Генри и достал пушку. - Джо, готовься.

Оба моих товарища натянули на лица шарфы, я сделал то же самое. На одном из перекрестков шевроле проехал через перекресток на красный свет. Мне пришлось поехать за ним.

– Спалились, - сказал Генри. - Какой же дурак поедет на красный? Давай гони, берем его.

Я утопил педаль газа, скоро сравнялся с машиной главы профсоюза, и принялся оттеснять его к обочине. Водитель тачки засигналил и прибавил скорости. Надеюсь, здесь не будет полиции.

Я переключил передачу и прибавил скорость, а потом бортанул шевролет. От столкновения меня бросило в сторону, но водитель замедлился. Я выехал вперед и перегородил ему дорогу.

– Пошли, - сказал Генри, дернул ручку и открыл машину.

Джо сделал то же самое. Капо двинул к водительской двери, наставив на него пушку, а мой напарник подбежал к пассажирской, рванул на себя дверь и тут же нацелил пушку на главу профсоюза.

Прохожие стали разбегаться в разные стороны, несколько машин прибавили скорость. Никому не хотелось словить шальную пулю. Они-то не знали, что мы собираемся стрелять.

– Руки! - крикнул Генри. - Держи руки на виду!

Джо тем временем наполовину залез в тачку и за шиворот вытащил высокого мужчину, одетого в строгий костюм. Да, неплохо живет глава профсоюза, дорогая машина, хороший костюм, собственный водитель. Наверное и дом у него неплохой, и в хорошем районе.

– Помогите! - крикнул он. - На помощь!

– Заткнись! - заорал в ответ Джо. - Будешь орать - пристрелю.

Мой напарник прижал пистолет к спине мужчины и потащил его в сторону нашей тачки. Генри по-прежнему целился в водителя. На самом деле, я бы лучше его пристрелил. Мало ли, вдруг он решит поехать за нами, да и лишнего свидетеля нам не надо. Но раз наш капо решил, что никого убивать не надо, то так и будет.

Джо затащил главу профсоюза в машину, продолжая держать его на мушке, залез внутрь сам. Генри быстро добрался до нашей машины, залез на переднее сиденье.

– Гони, - сказал он.

Впрочем, мне и командовать не нужно было, я уже тронулся с места и утопил педаль газа. Следующий перекресток я проскочил на красный свет, но глянув в зеркало заднего вида, и увидев, что за нами никто не едет. Тогда я сбавил скорость. Не хватало еще, чтобы нас остановила полиция.

***

Я остановил машину в одном из переулков. Генри стащил с лица шарф, повернулся к лицом к главе профсоюза.

– Узнаешь меня, Питер? - спросил он. - Готов поспорить, что да.

– Мистер Бруни? - вопросом на вопрос ответил тот. - Но я… Я ведь ничего не сделал Организации. Я обычный скромный работник.

– Можешь называть меня просто Генри, - улыбнулся наш капо. - Мы просто хотели поговорить с тобой. Семья нуждается в твоей помощи, и мы надеемся, что ты станешь нашим другом. Джо, убери пушку, думаю, в ней больше нет необходимости.

Мой напарник убрал пистолет обратно в кобуру.

– Но я ведь уже работаю на русских, - растерянно проговорил глава профсоюза. - Я не могу работать сразу на две банды…

– Ну, нам нужно, чтобы ты перестал дружить с русскими, и начал работать с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги