Читаем ЗУ 2 (СИ) полностью

– Нет, - я покачал головой. - Моего человека убили. Я должен рассчитаться. Только все пройдет не так, как они думают. Они меня не убьют.

– Томми, они - члены Организации, - сказал мой друг и напарник. - Ты не можешь убрать другого члена Организации без санкции дона.

– Да? - спросил я. - Да и плевать, если честно. Мы не будем никого убивать. Просто ответим.

– Как? - спросил Джо.

– Придумаем. Сожжем их ресторан. Или еще что-нибудь сделаем, - я задумался, и тут же признал, что это глупая идея. - Хотя нет. Нужно подумать. Нужно очень хорошо подумать. Охрененно хорошо.

– Может у Большого Томми спросим? - спросил Джо. - Он все-таки капо. Или у Генри?

– Нет, - я покачал головой. - Нужно действовать самим. Ответить, причем так, чтобы не подставлять под удар Семью.

Может быть, я сошел с ума. Может принял слова дона о том, что он готов сделать меня капо, слишком близко к сердцу. Но что-то подсказывало мне, что это мой шанс.

Проявлю себя сейчас, и место мое. Проглочу оскорбление, и все. Не быть мне главой своего "реджиме". Или "дечина". Смотря как считать, по-старому или по-новому. На “Злых улицах” в ходу были оба названия отряда солдат под началом одного капитана.

– Вы-то со мной? - спросил я.

– Я с вами, мистер Бомпенсьеро, - ответил Альберте. - Тони был моим другом, пусть мы и ни разу не виделись в реале.

Джо посмотрел на меня долгим взглядом, вздохнул и сказал:

– Да, брат, я с тобой.

<p>Глава 23</p>

Едва я вошел в игру, как прозвучал телефонный звонок. Чувствовал я себя, честно говоря, хреново, потому что всю ночь думал о том, как отомстить за Тони, и не подставить при этом семью. И мне так ничего и не пришло в голову.

Сперва я хотел собрать людей, потратив денег, ворваться в "Милан", убить там всех, а заведение сжечь. А потом вспомнил, что было, когда русские точно так же пытались штурмовать "Сицилию".

Идея, как и любая, что первой приходит в голову, оказалась глупостью. Поэтому я решил забить на это и подумать ещё.

Но больше никаких мне так и не придумалось

Телефон звонил громко и требовательно. Я подошёл к нему, взял трубку, спросил:

– Кто?

– Томми? - уточнил незнакомый голос и, не дожидаясь ответа, продолжил. - Это Сильвио. Сильвио Лупертацци.

Один из солдат семьи Пацци, которого поставили следить за делами здесь, в Лос-Анджелесе. Мы были представлены друг другу, так что по идее могли обсуждать дела мафии. Но никакого желания общаться с ним у меня не было, тем более, что он вполне подходил под описание того, кто участвовал в убийстве Тони.

Но послать его куда подальше я не мог. Это было бы неуважением к члену Организации. Так что придется его выслушать.

– Я тебя слушаю, Сил, - ответил я, выделив последнее слово.

Раз уж он сам назвал меня Томми, то пусть не удивляется.

– Нужно поговорить. Приезжай сегодня в пиццерию Пепе. Знаешь, где это?

– Знаю, - подтвердил я. - Но ты уверен, что я не потрачу зря время? И что нам есть о чем поговорить?

– Уверен, Томми, - ответил он. - Тебе будет очень интересно. Приезжай… Ну, скажем, часа через полтора.

Стоит ли? Они завалили моего соучастника, и что делают теперь? Собираются убить и меня?

С одной стороны, не много ли чести? Но с другой… Ведь зовут почему-то.

Нет, надо ехать хотя бы для того, чтобы разузнать их планы. Но принять все меры предосторожности.

– Хорошо, - сказал я. - Я приеду.

– Буду тебя ждать, - ответил он и положил трубку.

И тут я почувствовал вокруг своей шеи петлю, которая постепенно начинала затягиваться. И единственным, кто мог меня освободить, был Джо. Я тут же набрал его.

– Да? - спросил мой напарник. К счастью он уже был в игре, и ещё никуда не умотал из квартиры.

– Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не отвечал так по телефону? - спросил я. - Хотя, сейчас не об этом. Мне позвонил Лупертацци, он хочет меня видеть.

– Лупертацци тебе позвонил? - удивился Джо. - И чего ему надо?

– Это, очевидно, не телефонный разговор. Иначе меня не позвали бы на встречу. Джо, меня нужно прикрыть. Возьми своих людей, позвони Альберте. Берите то, что нужно, и дуйте к пиццерии Пепе. Ты знаешь, где это, мы ездили туда с Генри.

– Хорошо, буду, - ответил мой друг. - Думаешь, они хотят тебя завалить?

– Очень надеюсь, что нет, - ответил я. - Очень надеюсь. Но прикрытие не помешает.

Я достал из ящика стола пистолет в кобуре и револьвер. Проверил магазины. Надеюсь, не пригодится, но готовым нужно быть ко всему.

***

Я приехал к пиццерии уже через сорок минут, и отметил, что Джо с его парнями уже были там, заняли место через дорогу, но особо не отсвечивали. Я их и не увидел, только Альберте, который читал газету, сидя на скамейке напротив входа. И то узнал, потому что он опустил ее и кивнул мне.

Открыв дверь, я вошел в заведение и остановился перед швейцаром.

– У вас забронирован столик, мистер…

– Томас, - сказал я. - Томас Бомпенсьеро. Меня должны ждать.

– Ах да, мистер Бомпенсьеро, конечно, - слегка поклонился он. - Пойдёмте за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги