Читаем ЗУ 2 (СИ) полностью

Кабинет дона Гвидичи выглядел красиво. Мой, если честно, в сравнении с этим вообще не тянул. Мебель была резной, ручной работы, вдоль стен оказались установлены книжные шкафы. На самом столе была целая куча различных фотографий. Возможности посмотреть, что именно там изображено, не имелось, все рамки были повернуты лицевыми сторонами от нас.

– И вы даже не попытались ничего сделать? - спросил дон.

– Их там было человек тридцать, - ответил Генри. - У нас не было никаких шансов.

– Как так вообще получилось, что вы не заметили слежки?

– Увлеклись, дон Гвидичи, - ответил Бруни.

– Увлеклись, - сказал босс нашей семьи, и сложил руки перед собой. - Увлеклись? Генри, если бы это был не ты, то я бы подумал, что вы слили груз на сторону и выдумали какую-то байку. Но ты и Томми год назад спасли мне жизнь. И до сих пор у меня не было повода усомниться в вашей лояльности.

Я вздохнул. У дона Гвидичи было столько власти, что он имел полное право нас хорошенько пропесочить. К тому же за дело, мы действительно крепко накосячили.

– У вас есть идеи, кто это сделал?

– Нет, - покачал головой наш капо. - Но сработали профессионалы, это точно. Догнали нас, окружили, заставили сложить оружие. Потом выгнали на обочину дороги, забрали грузовик и уехали.

– Мне кажется, они не хотели убивать никого из нас, - сказал я. - Один из них поговорил со мной. Назвал меня по имени, сказал, что они давно за нами следят. Может быть, это федеральные агенты?

– Может и так, - вздохнул дон. - И это плохо. Ладно, вы действительно не виноваты. Никто не думал, что третьи лица узнают о грузе, никто и не подозревал, что что-то такое может случиться. В этом есть одно хорошее: русские груза не получили. Мы хотели ослабить их, и нам это удалось. Идите, отдыхайте. А на завтра у меня будет для вас дело. С утра придешь в ресторан, Генри.

– Хорошо, дон Гвидичи.

– Всего доброго, дон Гвидичи.

Мы по очереди расцеловались со стариком, и вышли из его кабинета, после чего отправились вниз по лестнице.

Вид у Генри был удрученный. Похоже, что он воспринял эту промашку очень близко к цели. Не знаю, как отреагировал бы я. Честно говоря, тогда, сидя в машине, я понимал, что находился на волоске от смерти, и что от моих действий совершенно ничего не зависело. Я не мог даже достать ствол, не то что применить его.

Да никто не выстоял бы против трех десятков народа. Против лома нет приема. Разве что у нас какой-нибудь джип с пулеметом в кустах бы стоял. Да только кто нам его даст.

– Ну чего ты? - спросил я. - Голову не сняли, штрафа не назначили. Значит, живем. К тому же у нас действительно не было возможности ничего сделать. Сам ведь понимаешь.

– Понимаю, - вздохнул капо. - Но я до этого ни разу так не подводил семью. Две машины… Если бы мы подготовились, взяли бы больше люди, да хотя бы просто внимательнее смотрели бы по сторонам. Они бы так просто нас не взяли.

– Ну сделано и сделано, - пожал я плечами. - У нас война, и на войне случаются поражения, отступления и перегруппировки. Пойдем лучше пиццы поедим, я угощаю.

– Ага, как будто нас здесь бесплатно не накормят, - буркнул Генри. - Ладно, пошли. Только сядем на втором этаже, в углу.

Мы прошли через зал до лестницы, что вела на второй этаж, поднялись по ней и заняли столик в углу, на котором была табличка "зарезервировано". Такие таблички стояли на нескольких столах, и на самом деле они предназначались именно для членов Организации.

Не успели мы сесть, как к нам подскочил официант.

– Мистер Бруни, Мистер Бомпенсьеро, - поприветствовал он нас. - Чего желаете?

– Карбонару и маргариту, - ответил я. - И полусладкого белого вина.

Уточнять заказал я бокал или бутылку официант не стал. Понятное дело, что для члена мафии он принесет бутылку.

– Пасту маринара, - сделал заказ Генри.

– Все исполним в лучшем виде! - заявил официант и ушел.

– Что, хреново? - спросил я у Генри, вид у которого был таким же кислым.

Это Джо наверняка отошел бы, осознав, что сейчас его накормят вкусной едой. В некоторых вещах мой напарник был удивительно простым. А в других - слишком сложным. Если не сказать иначе, но тут без мата не обойдешься.

– Хреново, - вздохнул он. - На душе кошки скребут.

– Так поехали к нам в клуб? - предложил я. - Там девчонки, музыка. Развеемся.

– Томми, так-то война идет, - раздраженно ответил Генри. - И нам тут совсем не до разъездов по клубам.

– Тут ты прав, - я лениво развалился на диванчике. - Еще и дон завтра к себе позвал, верно?

– Ну так, - кивнул Бруни.

– Ну так видишь? - спросил я, и подался чуть вперед. - Дон Гвидичи к тебе доверия не утратил. К себе позвал. Ну и чего тут киснуть сидеть? Дальше надо работать.

– Ты прав, - кивнул Бруни и вдруг улыбнулся. - Но не бери в привычку поучать своего капо. Я в Семье гораздо дольше, чем ты. И знаю, что бывает за крупные проколы. Если дон узнает о том, что ты как-то навредил Организации, то на следующий день ты очнешься за городом с мешком на голове. Тебе дадут лопату и скажут копать себе могилу. Твой лучший друг будет целиться в тебя, а потом выстрелит, когда ты закончишь. Понимаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги