Читаем Зуб дракона полностью

На Озерную мы добрались только в полдень, потеряв много времени на изучение Бугаевского и Сафаровского дел. Поставив мою "девятку" за углом, по одному, чтобы не привлекать внимания, прошли в средний подъезд серой пятиэтажки и поднялись на второй этаж. Дронов с Козловым стали по бокам от двери с номером "28", я поднял руку к звонку.

Прежде чем я позвонил, открылась соседняя дверь, и из нее на площадку выскользнула старушка с сумкой в руках. Увидев нас, она испуганно ойкнула и заскочила обратно в квартиру. Не позволяя ей захлопнуть дверь, я протиснулся следом и, приложив палец к губам, попросил:

— Тихо, бабуля, не пугайся. Я из милиции. Вот мое удостоверение.

Недоверчиво посмотрев на меня, она взяла корочки, посмотрела и вздохнула с явным облегчением.

— Уф, напугали вы меня. А я то уж подумала, грешным делом, что Наташку, сучку этакую, грабить пришли.

Уловив неприятно резанувшее слух "сучку этакую", я подумал, что Наташа Сафарова тоже та еще штучка, под стать своему знакомцу. Посмотрев на бабку, обиженно поджавшую губенки (наверное, из-за того, что мы оказались не грабителями), я поинтересовался:

— А что, бабка, есть что грабить?

Старуху как прорвало. Она застрекотала скороговоркой:

— И-их, милый! Вся квартира ворованным забита. Мужик-то ейный, Наташкин, грузин ли, азербайджан ли, нахапал добра, да посадили его. А добро-то на нее, на Наташку записано. Вот она теперь и трясется. Хахаля себе завела. Не знай для охраны, не знай для тела…

При этих словах старушка шкодливо хихикнула. Я тоже скабрезно улыбнулся, чтобы расположить ее к себе.

— Вот что, бабуля. Нам твоя помощь надобна. Ты позвони-ка ей в дверь, да попроси открыть. Соображаешь?

Бабка сметливо закивала седой головенкой.

— Ага, ага… Соображаю… За хахалем пришли?

Подивившись ее понятливости, я недовольно хмыкнул.

— Ты, бабка, много будешь знать, скоро…

Посмотрев на ее седую голову, я понял нелепость своих слов и снова хмыкнул, на этот раз от смущения.

— Так ты значит скажи ей, а как открывать станет — ныряй в свою квартиру. Поняла ли, старая?

— Поняла, поняла, милок. Чай тоже не без понятия…

На бабкин звонок за дверью зашлепали босые ноги, и сонный голос недовольно пробурчал:

— Чего надо?

Бабка так натурально плаксиво запричитала, что я, несмотря на ситуацию, подивился ее артистичности.

— Наташенька, красавица ты наша, зоренька ясная. Дедке моему худо, позвонить надо срочно. Пусти, Христа ради, "скорую" вызвать…

Сафарова пробурчала через дверь:

— Надоели вы мне, пни замшелые. Вам уж помирать пора, а все "скорую"… С улицы что ли не могла позвонить?

Однако замки загремели, бабка, успев хитро подмигнуть мне, заскочила в свою квартиру и захлопнула дверь.

У меня в голове опять некстати мелькнуло: "Ведь стоит сейчас, старая бестия, у двери и прислушивается, в струнку вытянувшись…".

Едва только между дверью и косяком появилась небольшая щель, я, плечом вперед, ворвался в прихожую, оттолкнув в сторону хозяйку квартиры. Следом за мной проскользнули Козлов с Дроновым. Козлов захлопнул ногой дверь и сгреб в охапку осевшую от толчка на пол женщину, зажав ей рот ладонью. Мы с Дроновым бросились в глубь квартиры, в любую секунду готовые открыть огонь.

Стрелять было не в кого, так же как некого было и задерживать. Кроме Сафаровой в квартире никого не было. В зале я опустился в кресло, обтянутое капровелюром, сунул в наплечную кобуру ПМ и крикнул Козлову:

— Андрей, веди хозяйку сюда!

Козлов втолкнул Сафарову в комнату, подпер спиной дверной косяк и мрачно пробурчал, заматывая левую руку носовым платком:

— Кусается, стерва…

Развалившись в кресле, я с прищуром посмотрел на хозяйку, пышнотелую тридцатилетнюю особу с красивым нагловатым лицом.

— Очень хорошо… Мы ей сопротивление сотрудникам милиции припаяем.

Зябко кутаясь в яркий халат, Сафарова злобно выкрикнула:

— А мне почем знать, кто вы такие?! Врываетесь в мою квартиру, как грабители, без ордера, не предупредив…

Я кивнул Козлову.

— Андрей, предъяви ордер на обыск.

Сафарова отмахнулась.

— Да пошли вы в з… со своим ордером…

Она пересекла комнату, присела на диван, взяла с туалетного столика пачку "МОRЕ" и закурила, безучастно глядя в окно. Хлопнув по подлокотникам кресла руками, я сказал, не скрывая насмешки в голосе:

— Приятно вести разговор на доверии. Тогда уж заодно скажите, Сафарова, где Бугаев?

Не поворачивая в мою сторону головы, женщина нелюбезно отрезала:

— Не знаю я никакого Бугаева.

Я снова посмотрел на Козлова.

— Отлично. Андрей, давай-ка ордер на арест и фотографии, освежим гражданке память.

Просмотрев ордер, Сафарова небрежно бросила его на столик и взяла в руки фотографии. Бегло глянув на них, она бросила их поверх ордера и сказала, пожав плечами:

— Это не Бугаев. Это Гоша Бабакин.

Поднявшись с кресла, я подошел к ней и сел на подлокотник дивана.

— А кто тебе сказал, что это Бабакин?

Сафарова снова пожала плечами, словно поражаясь моей непонятливости.

— Он же и сказал. Я и паспорт видела.

Молчавший до сих пор Дронов хохотнул:

— Хо! Да я тебе паспортов с десяток нарисую, и все разные…

Сафарова огрызнулась повернув к нему голову:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы