Читаем Зуб любви полностью

АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Фу-у-у, все в порядке. Цел зубик-то. Только надкольчик небольшой. Но это ничего. Пломба хорошо встала. Вот так, вот та-а-ак. Ай, как славно получилось! Вы молодец, Михаил Федорович. А уж я какая молодчинка!

Алиса Васильевна и Татьяна снимают перчатки и повязки.

ТАТЬЯНА Ювелирная работа, Алиса Васильевна! АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . А то!

Михаил Федорович стонет.

АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Все-все-все, дорогой Михаил Федорович. Все уже закончилось.

Звонит телефон.

АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Танечка возьмите трубку, пожалуйста!

Татьяна снимает трубку.

ТАТЬЯНА (в трубку) . Да, Лидия Степановна (прикрыв трубку рукой, Алисе Васильевне) Это Лидия Степановна.

АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Как не вовремя!

ТАТЬЯНА (в трубку) . Да уже закончили. Да да да конечно, передам Обязательно. Прямо сейчас. (Кладет трубку.)

АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Что там?

ТАТЬЯНА . Пациентка нажаловалась.

АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА . Да я ж ей все зубы повыдергиваю без наркоза!

ТАТЬЯНА . Вас Лидия Степановна вызывает.

АЛИСА ВАСИЛЬЕВНА (вздыхает, встает) . Михаил Федорович, я скоро вернусь. Вы полежите пока, придите в себя. Я вам еще рецептик выпишу для укрепления эмали. Ну и так вообще поговорим.

Алиса Васильевна уходит. Татьяна и Михаил Федорович некоторое время молча смотрят друг на друга, неловко улыбаются. Татьяна воровато оглядывается на дверь.

ТАТЬЯНА . Как вам? Лучше?

МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Да, уже все хорошо. Спасибо.

ТАТЬЯНА . Больше не болит.

МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Нисколько. Алиса Васильевна прекрасный мастер.

ТАТЬЯНА (смущаясь) . Тогда может быть может быть

МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Что?

ТАТЬЯНА . Михаил Федорович, укусите меня. Пожалуйста. Я вас очень прошу, ну что вам стоит? Пока никого нет.

МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . А-а-а?

ТАТЬЯНА . Я видела. Как вы и Алиса Васильевна Как вы Алису Васильевну. Я знаю. Я все знаю. Зуб любви, верно? (Возбужденно.) Я читала о нем. Еще в детстве. Я всегда верила. Верила, что это не выдумки. И любовь, и зуб любви. Любовь ведь не может быть выдумкой, значит, и зуб любви тоже. А если нет зуба любви, то и любви, получается, может не быть. А как же без любви-то? Ну, укусите меня, Михаил Федорович. Сюда, сюда, сюда, сюда и сюда (Показывает куда.)

МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Я

Татьяна закрывает ему рот рукой.

ТАТЬЯНА . Нет, не отказывайтесь. Послушайте! Я ведь специально училась на стоматолога. И здесь работаю не случайно. Хотите, открою вам секрет? Самую главную тайну женщин-стоматологов? Все женщины-стоматологи идут в эту профессию, чтобы найти зуб любви. Все мы. И я. И Алиса Васильевна. И даже Лидия Степановна. Всякий раз, когда мы делаем рентгеннограму, смотрит в рот пациента и ощупываем его челюсть, мы надеемся в глубине души. Мы ищем, понимаете? Этот самый зуб ищем. Никто не знает, как он выглядит и в каком ряду находится, но все равно мы его ищем. Как старатели – золото, как кладоискатели – клад, как геологи – нефть. А если не находим, то разочаровываемся, забываем ради чего работаем, и стервенеем. Становимся, в конце концов, как Лидия Степановна. Вы же не хотите, чтобы я стала такой, Михаил Федорович? МИХАИЛ ФЕДОРОВИЧ . Я

Татьяна снова не дает ему сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги