Читаем Зуб Уилкинса полностью

— Я тоже промажу, — буркнул Фрэнк. — Это же колдовская кошка. Давай не обращать внимания.

— Но она-то на нас внимание обращает, — возразила Джесс.

— Кошке позволено смотреть на короля, — отозвался Фрэнк. — И она не умеет разговаривать.

— Откуда мы знаем, что не умеет? — поинтересовалась Джесс. «Когда имеешь дело с Бидди, может быть все что угодно», — подумала она. Джесс была уверена, что жуткая тварь послана за ними следить и что кошка каким-то образом доложит Бидди, если снова застукает их за поисками Дженниного наследства.

— Ой! — пискнула Джесс. — А вдруг кошка тут застрянет? Мы же никогда не вылечим Сайласа! А я ведь даже не спросила Вернона, как он там!

— Если бы ему стало лучше, Вернон бы сказал, — уныло ответил Фрэнк.

Глядеть на эту кошку было все равно что глядеть в лицо неудаче, которая корчит им жуткие гримасы. Все просто хуже некуда. Бидди для них чересчур сильна и чересчур хитра. Им никогда не удастся исправить все то, что успело наворотить ООО «Справедливость».

И как только Фрэнк до этого додумался, он начал жутко злиться. И ведь во всем виновата Бидди! Они с Джесс всего-навсего раздобыли зуб самым что ни на есть разумным образом! А заколдовала его Бидди! И задолго до того, как Фрэнку и Джесс пришло в голову создать ООО «Справедливость», Бидди уже начала вредить семье Адамс, она сделала так, что Дженни хромает, она спрятала ее ожерелье и подчинила своей воле мистера Адамса, а возможно, и тетушку.

— Гадом буду, а Бидди этого так не оставлю! — процедил сквозь зубы Фрэнк. Он распахнул окно и швырнул в кошку всеми ложками сразу.

Ложки в цель не попали. Они раскатились по дорожке и по клумбам. Но кошка удрала со всех лап. Фрэнку страшно понравилось, как она удирала. Она метнулась в кусты, будто кролик, и было видно, как она, ошалев от ужаса, перелезает через забор рядом с садовым сарайчиком. Фрэнк потер руки и победно вышел собрать ложки.

А Джесс тем временем сгребла в раковину остатки посуды. Когда вернулся Фрэнк с ложками, она уже почти все домыла. Она снова перемыла все ложки, и с посудой было наконец покончено.

Джесс вытерла руки.

— Что будем делать? — спросила она. — Пойдем на Мельницу? Если Вернон и Мартин вообще туда собирались, они наверняка уже там.

— Да, — кивнул Фрэнк, раскладывая ложки. — Кстати, мы наконец сняли объявление про «Справедливость»?

— Ой, мамочки, нет! — Джесс прижала ладонь к губам. — Забыла напрочь! Я даже «Закрыто» не повесила, потому что пришел мистер Адамс! Ой, Фрэнк! А что если там уже очередь?

— Прогоним, — отозвался Фрэнк. — С меня хватит. Пошли. — Он отшвырнул кухонное полотенце, и оба ринулись в сарайчик.

К их облегчению, в сарайчике все было спокойно и за окошком никого не оказалось. Джесс поспешила туда, чтобы снять объявление, и обо что-то споткнулась. Она посмотрела вниз. Это была нога — большая, могучая нога в грязной джинсовке и с поношенным башмаком с одного конца.

— Ой, Фрэнк! — ахнула она. — Сюда, скорее! Тут кусок человека! — И отпрыгнула от ноги.

В этот момент она столкнулась с Фрэнком. Фрэнк пошатнулся и наступил на ногу.

— Кобальт бордовый! — высказалась нога. — Теперь вы мне все переломали!

Фрэнк и Джесс, держась друг за друга и дрожа от потрясения, нагнулись и заглянули за газонокосилку. Там имелся Громила Гибл. Нога была его и соединялась с остальным его телом вполне обыкновенным образом. Но у него самого вид был вовсе не обыкновенный. Он сидел, сложившись пополам и обхватив себя руками, и явно не хотел двигаться. Еще страннее было то, что глаза у него совсем распухли, а по всему лицу виднелись мокрые следы и даже свитер промок от свежих слез. Фрэнк и Джесс уставились на него. То, что Громила оказался в их сарайчике, само по себе было невероятно, но еще невероятнее было обнаружить, что он все глаза себе выплакал! Фрэнк почувствовал некий священный ужас, ведь до него никто не видел, чтобы Громила плакал. Джесс даже едва не пожалела врага.

— Что стряслось? — спросила она.

Громила разразился жуткой бранью — лиловой, оранжевой, бордовой, пламенной бранью, — а покончив с этим, он снова залился слезами, жалостно всхлипывая:

— Я уж думал, вы никогда не придете!

— Но в чем дело-то? — настаивала Джесс. — Что случилось?

— Это все она, — рыдал Громила. — Только поглядите, что она со мной сделала!

— А что? — удивился Фрэнк. Кроме слез, с Громилой все вроде бы было как раньше.

— Кто? — уточнила Джесс. — Бидди?

— Ага, — закивал Громила. — Она. — Пришлось брату с сестрой выслушать еще порцию брани, а потом увидеть еще порцию слез. С добавкой. Тогда Громила спросил: — Вы чего, хотите сказать, что ничего такого не видите?!

Он протянул к ним большую могучую руку. Она тряслась.

— Ну что, видите их?

— Кого? — не понял Фрэнк.

— Не знаю я, кто они такие! — взвыл Громила. — Штучки! Ползают везде, щекочутся, кусаются и царапаются! Некоторые жалят. Вы что, их не видите?

— Не-а, — замотали головами Фрэнк и Джесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зуб Уилкинса (версии)

Зуб Уилкинса
Зуб Уилкинса

Диана Уинн Джонс — автор более тридцати книг, среди них сериал «Миры Крестоманси», роман «Бродячий замок Хоула», экранизированный прославленным мультипликатором Хаяо Миядзаки (обладатель «Золотого Льва» — высшей награды Венецианского фестиваля), «Воздушный замок», «Три силы». Она обладательница впечатляющего списка наград и номинаций, среди которых престижные Carnegie Medal Commended и Mythopoeic Fantasy Award. Повесть «Зуб Уилкинса» — первая книга Дианы Джонс, которая сразу принесла ей известность на родине, в Англии, и за рубежом.Борьба за справедливость — занятие непростое, и карманных денег на этом не заработаешь, это очень быстро поняли Фрэнк и Джесс Пири. Открывая фирму «Справедливость», брат и сестра полагали, что желающих заказать возмездие будет предостаточно. Первый клиент Громила Гибл потребовал за свой выбитый зуб — зуб обидчика, Вернона Уилкинса. А всем известно, что спорить с отъявленным хулиганом Громилой — себе дороже. Начинающие мсти те ли зуб ему раздобыли, но с этого история толь ко началась. Как оказалось, старушка Бидди, которую не зря считали самой настоящей ведьмой, тоже не прочь восстановить справедливость.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Зуб Уилкинса
Зуб Уилкинса

Диана Уинн Джонс — автор более тридцати книг, среди них сериал «Миры Крсстоманси», роман «Бродячий замок Хоула», экранизированный Хайао Миядзаки. Она обладательница впечатляющего списка наград и номинаций, среди которых престижные Carnegie Medal Commended и Mythopocpic Fantasy Award. Повесть «Зуб Уилкинса» — первая книга Дианы Джонс, которая сразу принесла ей известность на родине, в Англии, и за рубежом.Борьба за справедливость — занятие непростое, и карманных денег па этом не заработаешь, это очень быстро поняли Фрэнк и Джесс Пири. Открывая фирму «Справедливость», брат и сестра полагали, что желающих заказать возмездие будет предостаточно. Первый клиент потребовал за свой выбитый зуб — зуб обидчика, Вернона Уилкинса. А всем известно, что связываться с самим Уилкинсом, отъявленным хулиганом, — себе дороже. Начинающие мстители все же раздобыли зуб, но с этого история только началась. Как оказалось, старушка Бидди, которую не зря считали самой настоящей ведьмой, тоже не прочь восстановить справедливость.

Диана Уинн Джонс , Дмитрий Борисович Непомнящий

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей