Читаем Зубы дракона полностью

Долгие годы имение Сатиапала было одним из самых спокойных и самых безопасных уголков Бенгалии. Его обитатели, живя в стороне от суетливых городов и грязных селений, не подчиняясь полиции и англичанам, почти никогда не болели, не знали досадных неожиданностей и вообще чувствовали себя гражданами идиллической страны счастья. Здесь трудились привольно, ели вкусно, спали крепко. Окружающий мир голода и несправедливости с его тревожной и напряженной жизнью существовал где-то далеко, — почти нереальный, словно воспоминание.

И вот в беззаботную благодать, как камень в теплое и тихое озеро, обрушился целый ряд неожиданных, неприятных событий.

Появление в имении европейцев стало как бы предвестником беды.

Сначала вышел из строя дизель электростанции — совсем новый двигатель, не проработавший десятой доли положенного времени. Причина аварии осталась неизвестной. Механик заметил, что солярка, привезенная в последний раз, имела несколько иной цвет и запах, чем обычно. В цилиндрах дизеля она взорвалась, как нитроглицерин, и вдребезги разнесла двигатель. Хорошо, что уцелел слабосильный резервный движок, иначе хлебнули бы горя.

Профессор Сатиапал совершенно не разбирался в технике. Если бы ему сказали, что в солярке обнаружен большой процент сильнодействующей детонационной жидкости, он не смог бы решить, хорошо это или плохо. Но последующие события потребовали медицинских знаний: в имении вспыхнула эпидемия.

Неизвестное заболевание походило на гибрид нескольких болезней. У людей нестерпимо болела голова, свинцовой тяжестью наливались мышцы, как при гриппе. Температура прыгала, как у маляриков. Сыпь на теле походила на тифозную. Расстроенное пищеварение и резь в животе могли свидетельствовать о дизентерии. А в результате всего наступал паралич или даже смерть.

В имение зараза могла попасть только извне, через людей или продукты.

Хоть и настойчиво добивался Сатиапал полной самоизоляции имения, он ее не достиг. Собственное хозяйство давало многое, но кое-что приходилось и покупать. Так неужели сахар и мука, доставленные несколько дней тому назад, заражены?

Очень простой опыт подтвердил предположение. Одна из обезьянок — забавный, смешной зверек — полакомилась вкусными, недавно купленными продуктами, заболела и вскоре погибла.

Возбудителя болезни найти не удалось. Лекарства, даже всемогущий пенициллин, не помогали, поэтому пришлось прибегнуть к пассивному методу изоляции больных. Эпидемия прекратилась, но Сатиапал потерял трех слуг.

Не успели справиться с болезнью, как имение постигла новая беда: на плантациях появились тучи страшно прожорливых и плодовитых насекомых, каких никто из индийцев раньше не видел.

Они с особым удовольствием уничтожали картофель и помидоры, но не гнушались и другими растениями, оставляя после себя голые стебли.

Сатиапал пожимал плечами. Он терялся в догадках. Что случилось, почему его имение с такой последовательностью терпит бедствия, о которых раньше и понятия не имели? Иногда ему приходила в голову мысль о том, что все это очень похоже на диверсию, но он отбрасывал эти, как ему казалось, нелепые догадки.

Лишь один человек в имении знал, в чем дело. Чарлз Бертон тоже в свое время учился выводить из строя машины и оборудование, отравлять воду, заражать продукты. Он сразу понял, что Майкл Хинчинбрук напоминает о себе. Взрыв дизеля, эпидемия новой болезни, нашествие насекомых — лишь начало. Над Сатиапалом, над Бертоном, над всем имением нависла грозная опасность. Чтобы спастись, надо бежать, куда глаза глядят.

Как негодовал Чарли на Сатиапала за его мягкотелость! Нет, не выпускать следовало Хинчинбрука, а убить, сжечь и пепел развеять! Раджа не знал, что, помиловав шпиона, он подписал, свой смертный приговор.

С потерей дизеля имение лишилось тока в защитной сети. Это обстоятельство, выгодное для Хинчинбрука, лишило Бертона покоя. Правда, Сатиапал усилил охрану, и все же Чарли не расставался теперь с пистолетом, не выходил из комнаты по вечерам и постоянно прислушивался, не шуршат ли за спиной осторожные шаги.

Нападающему лучше. Он свободно выбирает момент и место нападения, может беречь силы до решающей минуты. Обороняющийся должен быть всегда начеку, а напряженное ожидание нервирует и обессиливает. Днем Чарли Бертон чувствовал себя сносно. Ночь приносила бессонницу, кошмары, животный страх перед темнотой и тишиной.

А однажды вечером Бертон понял, что нужно бежать — бежать немедленно, плюнув на все.

Солнце зашло. Чарли курил, сидя у открытого окна. Во дворе разговаривали люди. Радиоприемник в гостиной горланил какую-то немудреную песенку. На освещенной площадке под окном лежал огромный пес, он изредка поднимал голову, прислушиваясь, все ли в порядке.

Все вокруг было обычным и мирным. Даже Чарли забыл о своей тревоге. Какой там Майкл Хинчинбрук, какая там диверсия!.. Просто несчастные случаи. Мало ли взрывается двигателей и вспыхивает эпидемий! Нужно забыть обо всем и отправиться к Майе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Современная проза / Научная Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза