Нил Саймон
Званый обед
Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова
Действующие лица:
Клод
Альберт
Андре
Мариет
Ивон
Габриель
Банкетный зал в первоклассном парижском ресторане. Время действия — наши дни. С правой стороны сцены установлен обеденный стол на шесть персон. С левой стороны сцены у самой стены стоит сервировочный стол, заставленный большими серебряными супницами с едой и бутылками шампанского. Несколько из них уже откупорены. В центре комнаты стоит небольшой диван со стулом одним справа, другим слева. Всё в комнате от мебели до обоев выполнено во французском духе и имеет ненавязчивый вид.
Занавес поднимается и мы видим КЛОДА ПИШОНА. Ему чуть больше сорока. На нем черный галстук-бабочка. Он стоит в одиночестве и, поглядывая на часы, потягивает из бокала шампанское. Вид у него немного растерянный. Бросает взгляд на обеденный стол, затем подходит к сервировочному столу, приоткрывает супницы и вдыхает ароматы содержимого. Затем подходит к блюдам с закуской и пробует по кусочку с некоторых из них. Поворачивается лицом к публике. Вид у него по-прежнему растерянный.
В заднике сцены почти строго по центру расположена двустворчатая дверь. В боковой стене находится еще одна дверь, но поуже. Большая дверь открывается, и на сцене появляется еще один мужчина примерно того же возраста и в черном галстуке-бабочке. Это АЛЬБЕРТ ДОНЕЙ.
Альберт
. Привет. Я попал куда надо? Это званый обед, который Жерар устраивает?Клод
. Да. По-моему. Я пришел первым.Альберт
. Меня зовут Альберт Доней.Клод
. Клод Пишон.Альберт
. А-а-а… О-о-о.Клод
. Прошу прощения. Это я виноват?Альберт
. Да нет. Я сам. Повредил палец, когда бабочку нацеплял.Клод
. Ох, уж эти бабочки, вечно с ними проблема. Сами виноваты?Альберт
. Нет, это отец виноват. Застегнул ее, когда мой палец как раз под застежкой оказался.Клод
. Да, а ведь это место называется La Cassette… Говорят, сама Жозефина останавливалась здесь… А Наполеон тайно навещал ее, используя вон ту дверь.Альберт
. Вот как? Ресторан в собственном доме. Исключительно удобно.Клод
. Э-э-э, боюсь, в те времена этого ресторана еще не было.Альберт
. Ну, само собой. Обстановка такая непривычная… Я ведь редко бываю в Париже.Клод
. Понимаю.Альберт
. А кто еще будет, вы в курсе?Клод
. Не имею ни малейшего понятия.Альберт
. И я тоже… А вы… э-э-э, один?Клод
. Один? Да.Альберт
. Я подумал, что, возможно, ваша жена…Клод
. Нет-нет. Я не женат.Альберт
Клод
. Так, для вида. Возьму и сниму.Альберт
. Удачная идея.Клод
. Когда часто ходишь на званые обеды, только и видишь, как приглашенные то нацепляют кольца, то их стаскивают… Не вижу на вас кольца. Вы что, не женаты?Альберт
. Да, я не женат.Клод
. А были когда-нибудь?Альберт
. Дважды. На одной и той же женщине.Клод
. Ах, вот как. И оба раза неудачно.