Какое-то время Джеф полагал, что ачихи с «запретного» пляжа составляют личный гарем Чиля, однако для «султана» тот уж больно равнодушно относился к собственным жёнам и их потомству. Ачихи в свою очередь не утруждали себя верностью.
То, что на женском берегу охотно принимают Кусаку с Отморозком, Джефа не удивляло: таким попробуй откажи. Но с неменьшей благожелательностью там привечали Танцора — молодого и очень деликатного в манерах ача из Боссовой свиты. А уж во время редких визитов самого Большого Босса дамы не только радовались ему, но и всячески старались привлечь к себе внимание: принимали изящные и вычурные позы, метали под ноги важному гостю радужные блики…
Всего Джеф видел пять посещений острова Чиля высшим начальством. Ну, не то чтобы видел, скорее, подглядывал исподтишка. Как только над островом зависала большая стая ачей в окружении ярких радуг, тем, кто на земле, полагалось падать носом вниз и без особого разрешения не шевелиться. Но некоторых ачих это не касалось. Почему одним из них было можно пускать блики в сторону Босса, а другим — нет, Джеф для себя так и не выяснил: то ли он не до конца разобрался в иерархии ачей, то ли просто не понимал местных стандартов красоты. В любом случае, Большой Босс лишь однажды обратил внимание на заигрывания островных дам. Горделиво отвернувшись от особы, осыпавшей его радугами и отражениями неба, он поймал один из посланных ею бликов на зеркальное подкрылье. Радостно топоча и щёлкая клювом, избранница Босса поспешила пристроиться к его свите. В тот же день она покинула остров, и больше Джеф никогда её не видел. Зато вечером на собственной шкуре узнал, что бывает, если подвернуться раздосадованному Чилю под горячее крыло.
Увы, все эти занятные подробности ачьей жизни заснять не удалось. Покажутся ли зрителям увлекательными не окрашенные столь яркими эмоциями (и не расцвеченные столь щедро радугами) сцены сбора рапанов и ухода за оперением?
Кстати, внешне перья ачей не представляли из себя ничего особенного. Серенькие, почти прозрачные. Только повёрнутые под определённым углом к солнечным лучам, они могли казаться белоснежными, а зеркальный блеск и способность разбрасывать радужные блики, похоже, зависели от качества природной жировой смазки.
Понаблюдав за тем, как ачи обмениваются сигналами, а заодно убедившись, что речи в привычном, человеческом понимании у них нет, Джеф решил изучить их безмолвный язык. И насколько возможно научиться на нём «говорить». Он разрезал свой парус на светоотражающие «перья» и пришил их к рукавам, а для воспроизведения жестов сделал себе из куска килевой балки подобие длинной шеи. К настоящему времени Джефов «ачи-словарик» содержал около трёх сотен световых и радужных сигналов, большую часть из которых он не мог воспроизвести. Вот если вместо обрывков неодакрона взять набор подходящих зеркал… Кто знает, вдруг эту информацию удастся продать учёным?
Но прежде всего следовало вылезти с Парадиза. Неизвестный, так уверенно велевший Джефу готовиться к эвакуации, по зрелом размышлении не вызывал доверия. Кто он и откуда взялся? Чей это позывной — галат? В каталоге гражданских коммуникаторов Джеф такого не встречал. Военные? У них обычно меретта или сворд… Частный сыск? Или собственная служба безопасности ЕГЦ? Вот уж с кем не хотелось бы объясняться! Штрафы за нарушение правил посещения Парадиза настолько «увесисты», что их не окупит никакой гонорар. А ещё — этот тип вообще ни о чем не спросил. «Откуда он знает, вдруг я тут голый сижу или нуждаюсь в медицинской помощи? — думал Джеф, следя за тем, как трепещет марево над водой. — Хотя… Если его задача — просто шмальнуть по нарушителю из бластера, подробности, конечно, ни к чему».
Послеполуденный Парадиз — тишайшее место. Проводив Отморозка, Чиль обычно отбывал на женскую половину, а остальные ачи валились спать в камышах. Как только спадала полуденная жара, население острова просыпалось и без торопливости выползало на пляжи: кто чистил перья, кто добывал корм, кто просто плескался на мелководье…
Единственным обязательным делом, с которым следовало управиться до заката, оставалось мытьё контейнера. Иногда он бился, и приходилось лепить новый. Но чаще Отморозок возвращал посудину в целости, хоть и угвазданной донельзя. Паре «дежурных» полагалось сперва оттереть её от засохшей слизи, а потом, убедившись, что на глазури нет трещин и сколов, сполоснуть и выставить на просушку. К великой радости Джефа, сегодня была не их с Балаболом очередь возиться с этим дерьмом. Но как же тяжко оказалось без дела слоняться по берегу и ждать неизвестно чего…
Наконец, пришла ночь. Прозрачная темнота опустилась на остров. В том самом месте, где Джеф днём сидел с коммуникатором, теперь высилась длинная сухая ветка, воткнутая в песок. Сам Джеф залёг чуть поодаль. Он напряжённо вслушивался в шум прибоя и силился не заснуть, но усталость и райский климат Парадиза делали своё дело: шелест волн, похожий на дыхание спящего чудища, убаюкивал, ветерок был ласков и тёпл, и в зарослях даже не водилось комаров.