— И они, и их родители. Мэри, моя сестра, и я остались без отца девять лет назад, а через два года умерла мама.
— Извини, — прошептала Бетти. — Ты часто видишься с сестрой?
— Мы часто перезваниваемся, да и видимся не так уж редко.
— Это хорошо. Семья должна быть прочной.
Григ закинул руку за голову.
— Ты говорила, что у тебя есть братья. Старшие?
— Старший только Джеймс. Он женат, но детей пока нет. Стив, мой младший братишка, живет дома с папой. — Бетти мягко рассмеялась. — Стив все никак не придумает, что будет делать, когда вырастет. Только не думай, папа не содержит его, ни в коем случае. Стив работает сразу на двух работах. Он не боится труда, поверь мне, просто ищет себя.
— Ничего страшного. Значит, ты средняя.
Бетти вздохнула.
— И ни один из моих мужчин не позволяет мне забыть об этом.
— Я сказал что-то обидное?
— Они слишком опекают меня, Григ.
— Это естественно.
— А ты тоже опекаешь свою сестренку?
— Когда она рядом, полагаю, да.
— Но это же так… давит, — заметила Бетти. — Мэри, должно быть, возражает?
— Ты что, считаешь, что мужчина не должен заботиться о своих женщинах?
— Ну почему! Пусть заботится, но не в каждой мелочи. Иначе оказывается, что контролируется каждый твой шаг. — Бетти нахмурилась. — Конечно, это не совсем так. Но возражать и сопротивляться довольно трудно.
— Бетти, твое семейство будет недовольно, если узнает, что ты торчала в этом уединенном месте с незнакомым мужчиной? Это нежелательная для тебя ситуация?
— Пожалуй, да, — вздохнула Бетти. — Впрочем посмотрим, что скажут наши будущие спасатели. Ручаюсь, им не придет в голову, что мы недавно познакомились.
— Да, мы уже вроде не чужие. Хочешь, скажу забавную вещь? Мне кажется, я знаком с тобой давным-давно. Почему, как ты думаешь?
— Я… я не знаю.
Странно, но она чувствовала то же самое. Прошло меньше суток, как она встретилась с Григом Томпсеном, а он уже кажется ей старым другом.
Григ оказался мужчиной, которым она могла всерьез увлечься, но надеялась, что этого не случится. Слишком по-разному они понимают жизнь.
Помолчали. За окном убаюкивающе шуршал дождь. Теплая спальня и мягкая постель навевали на Бетти сон. Через несколько минут Григ, решив, что она заснула, повернулся на спину и задумался о девушке, которая лежала всего в двух футах от него.
В такую дурацкую ситуацию он попал впервые. В другое время, добравшись до спальни, он не стал бы теряться. А с Бетти был готов удовлетвориться даже разговором. Но раз беседа с ней так приятна, каково же ласкать ее?
Представив себе это, Григ уже не мог думать ни о чем другом. Она не звезда кино, сказал он себе, но зачем ему звезда?
Глаза, бесспорно, выразительные и очень красивые. Нежный рот. Длинные каштановые волосы.
Он усмехнулся.
Может быть, она все-таки звезда? Фигурка у нее стройная, как раз такая, что грезится по ночам.
Однако он не только хотел обладать этим прекрасным телом, он — это изумляло его больше всего — хотел разговаривать с ней.
Желать женщину не так уж необычно. А вот женщин, которые сводили его с ума, можно было пересчитать по пальцам. Да и то такие увлечения относились к временам его юности, когда он был неопытен и неразборчив. Потом все его время и все силы оказались посвящены заботам о ранчо, и он был вполне доволен своей жизнью, не видя смысла в попытках сестры изменить устоявшуюся жизнь.
Влюбиться в женщину, с которой встретился сегодня, а завтра расстанешься — пустая трата времени и чувств. Что же делать? Может быть, Бетти надумает заехать на ранчо на часок-другой, но потом она опять уедет. Слишком мало времени, чтобы как-то наладить отношения.
Лучше всего считать это интересным, но коротким приключением. Пусть так и будет. Он сохранит приятное воспоминание о хорошей женщине…
— Черт! — шепотом выругался Григ.
Бетти оказалась не только хорошей, она была мечтой его жизни. Чистая, благородная, умная, независимая… И завтра она уйдет из его жизни, не дав ему ни малейшего шанса укрепить их зарождающуюся близость. Как продлить счастье? Григ всматривался в темноту, пытаясь привести в порядок мысли. Как остановить мгновение?
Он тяжело вздохнул. Может быть, попробовать сделать так: пригласить Бетти на ранчо и распустить перед ней хвост? Благосостояние — он знал это по опыту — часто производит на женщин неотразимое впечатление. Вероятно, это не совсем честно, но вдруг сработает? Она пока плохо знает его, и ему совсем не помешает предстать перед ней состоятельным мужчиной.
Короче, он сделает все, чтобы только привлечь ее внимание.
Приняв окончательное решение, Григ улегся на живот и заснул.
Бетти открыла глаза, когда уже рассвело. Сразу же вспомнив о Григе, она повернула голову, чтобы взглянуть на него. Улыбка тронула ее губы. Григ лежал на животе и слегка посапывал. Постель была смята, словно ночью через трейлер промчался небольшой ураган, сметая все на своем пути. Из-под одеяла высовывались длинные ноги. Смуглая спина, загорелые плечи — сразу видно, что он работал на ранчо без рубашки. Григ зарылся лицом в подушку, видна была только грива растрепанных волос.