Читаем Звено золотой цепи. Исторические повести о еврейском народе полностью

Пьяные разбойники не обратили ни малейшего внимания на юного раба, постоянно крутившегося под ногами. Мало ли куда послал его главарь? Мари успел скрыться за ближайшими деревьями, но услышал ужасный вопль в лагере. Хозяин проснулся (действие порошка быстро закончилось) и, увидев, что раба нет рядом и ослик не на месте, догадался, что тот сбежал. От дикого крика главаря шайки разбойники мигом отрезвели; но, несмотря на возникшую суматоху, несколько отъявленных головорезов на лучших скакунах бросились в погоню за беглецом. Приказ был строгим: любой ценой вернуть раба живым. Так началась жуткая погоня, о которой говорилось выше…

Ослик появился вовремя, и Мари стал обдумывать план возвращения. Теперь он не один; рядом бесценный подарок судьбы – эта девушка, которую он спас от смерти. Незнакомка приходила в себя, но поведение её выглядело странным: она, казалось, совершенно не понимала, что с ней происходит, и не представляла, где находится.

Мари ждал нелёгкий путь в Мидьян. Нужно было пройти вдоль моря до земли филистимлян, пересечь её, обойти гору Сеир в стране Эдом, преодолев участок безжизненной пустыни Паран, и лишь тогда он смог бы увидеть знакомые места, куда стремилось его сердце.

Здесь, у границы Египта, он заново родился, как будто восстал из мёртвых. Ощущение свободы было настолько сильным, что кружило голову; юношу не пугали долгая и опасная дорога, дикие звери, подозрительные люди. Мари чувствовал прилив сил, надеялся на молодость и отвагу.

Удача сопутствовала бывшему рабу. В мешке, привязанном к седлу, он нашёл острый нож, рукоятка которого была украшена дорогими камнями, он принадлежал его бывшему хозяину. Мысль о неожиданной находке согревала душу юноше.

Ему удалось посадить девушку на ослика и на всякий случай привязать к седлу; в мешке нашлись лепёшки и немного орехов; они подкрепились перед дорогой, запаслись водой, а затем отправились в нелёгкий и опасный путь.

Девушка молчаливо следовала за Мари, и он тоже молчал. Да и на каком языке они могли общаться? Юноша не знал языка евреев, и, судя по разговору рабов, один из которых был отцом незнакомки, евреи не забыли свой язык в Египте, а девушка не знала языка народа, к которому принадлежал Мари. Мидьянитяне относились к евреям не просто с неприязнью, скорее это чувство походило на ненависть и презрение. Общий предок – великий Авраам – отправил на Восток шестерых сыновей, рождённых второй женой Кетурой (Агарью). Авраам одарил их богатыми подарками и передал знания магии и колдовства.

Один из сыновей, Мидьян, стал основателем большого народа, сильного и непобедимого. Страной управляли цари, проживавшие в укреплённых городах с подданными: богатыми горожанами и простыми ремесленниками, слугами и дворцовой челядью. Вокруг городов в небольших деревеньках обитали сельские жители, работавшие на земле и разводившие скот. Мидьян торговал с Амоном и Эдомом, а также с эморейскими царями – великаном Огом и его братом Сихоном – правителем города Хешбон, столицы царства Сихона…

Мари ничего не знал о преследователях; стоило по-прежнему опасаться мести бывшего хозяина. Он знал, что в пустыне встречались львы, в лесах – медведи, на дорогах – незнакомые люди, среди которых попадались грабители и убийцы.

Путники осторожно пробирались к месту назначения, следуя рядом с главной дорогой, на что приходилось тратить больше времени; заслышав людские голоса и настораживающие звуки, старались укрыться, где удавалось. Через день трудного и опасного пути обнаружили неожиданно возникшие перед глазами останки людей и растерзанных лошадей. Остались нетронутыми два седла и конская сбруя; к одному из сёдел был привязан небольшой, плотно набитый мешочек, в котором оказалось целое состояние. Разбойники стали жертвами хищников, что для беглеца было добрым знаком, и мешочек с деньгами пригодился.

Для передвижения в пустыне нужен был верблюд, чтобы погрузить на животное приобретённую поклажу. Денег хватило и на одежду, и на провизию; запаслись водой перед долгой дорогой. Верблюд и ослик были готовы к трудному переходу, и Мари с девушкой погрузили своё имущество на послушных животных…

Трудное путешествие сблизило их. Юноша, привыкший заботиться о больном отце, всю свою заботу перенёс на прекрасную спутницу. Он не позволял девушке тяжело работать, старался вовремя накормить и напоить, урезая свой рацион; часто передвигался пешком, давая отдых уставшим животным.

Выжить в пустыне было непросто, но Мари не пугали ни долгая дорога, ни жара и холод. Новое, непонятное чувство живительным теплом наполняло его доброе сердце. Выросший в жестокой среде далёкого Мидьяна юноша оказался отзывчивым и чутким, заботливым и терпеливым. Как будто Небеса избрали его спасителем этой удивительной девушки, без которой он уже не мыслил своей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Ленинградская зима. Советская контрразведка в блокадном Ленинграде
Ленинградская зима. Советская контрразведка в блокадном Ленинграде

О работе советской контрразведки в блокадном Ленинграде написано немало, но повесть В. А. Ардаматского показывает совсем другую сторону ее деятельности — борьбу с вражеской агентурой, пятой колонной, завербованной абвером еще накануне войны. События, рассказанные автором знакомы ему не понаслышке — в годы войны он работал радиокорреспондентом в осажденном городе и был свидетелем блокады и схватки разведок. Произведения Ардаматского о контрразведке были высоко оценены профессионалами — он стал лауреатом премии КГБ в области литературы, был награжден золотой медалью имени Н. Кузнецова, а Рудольф Абель считал их очень правдивыми.В повести кадровый немецкий разведчик Михель Эрик Аксель, успешно действовавший против Испанской республики в 1936–1939 гг., вербует в Ленинграде советских граждан, которые после начала войны должны были стать основой для вражеской пятой колонны, однако работа гитлеровской агентуры была сорвана советской контрразведкой и бдительностью ленинградцев.В годы Великой Отечественной войны Василий Ардаматский вел дневники, а предлагаемая книга стала итогом всего того, что писатель увидел и пережил в те грозные дни в Ленинграде.

Василий Иванович Ардаматский

Проза о войне / Историческая литература / Документальное