Читаем Зверь полностью

«Пейв лоу III» опустился на вершине горного хребта. Топливо было на исходе; следовало заправить аппарат по возвращении остальных вертолетов, а пока дать ему передышку. Джек тотчас побежал туда, где установили резервную аппаратуру связи, и стал расспрашивать всех, от представителей Вашингтона до командования базы «Неллис», где достать большое количество щелочи.

— Найлз, точно утверждать не берусь, но предполагаю, что щелочь может ослабить их броню настолько, что рентгеновские и гамма-лучи нейтронной бомбы тварей прикончат. При нынешнем раскладе бомба всех не возьмет. И доставить сюда щелочь следует раньше, чем они пойдут на прорыв.

Никто понятия не имел, каким образом выполнить просьбу майора. Джек бросил микрофон на стол, несколько раз в отчаянии ударил по нему, провел рукой по грязным волосам и взглянул на Эверетта.

— Давай соберем команду и поднимем наверх все, что есть в обвалившемся хозяйственном.

Билли, сидевший в сторонке с матерью и Тони, пока раны Хэла обрабатывали в палатке скорой помощи, слышал все, о чем говорили на пункте связи. Он настойчиво высвободил руку из руки матери, которая не желала отпускать сына от себя, подошел к Джеку и легонько дернул его за рукав.

— М… м… майор?

— В чем дело, Билли? — спросил Райан, пытаясь встать между мальчиком и Джеком.

— Щелочь… Она что, убьет этих чудовищ?

Джек взглянул на ребенка, взял его на руки и поставил на стол.

— По крайней мере, поможет. Ты знаешь, где достать щелочь?

Билли посмотрел на Райана.

— Я знаю, где ее целое озеро. Но Гас не разрешает мне туда ездить. Он говорит, что это опасно.

— Озеро? — переспросил Райан.

— Он имеет в виду бывшее озеро. Его называют Сода-Флэтс, — сказала Джули, тоже подходя к столу и беря сына за руку. — Ему туда ездить запрещено строго-настрого.

Эверетт взял карту у Вирджинии, которая, услышав слова мальчика, поспешила к группе.

— Где это озеро, дружок? — спросил он, разворачивая карту на столе.

Билли нашел обозначение Чатос-Крол и переместил палец восточнее.

— Вот тут.

— Боже! Прямо у нас под носом… Мили три в диаметре. — Джек повел палец к окраине долины, где инженеры расположили бомбу. — Черт побери!

— Далековато, — покачал головой Эверетт. — А если твари знают, что эта штука для них опасна, они и рядом не пройдут!

— Скотина… Надо согнать туда скотину! — Коллинз повернулся к радиостанции.


— Вэлли Фордж, Вэлли Фордж! Что показывают наземные регистраторы? — Райан, стоя у заднего люка «Пейв лоу III», включил рацию.

Сначала в наушниках звучал лишь шум помех, потом с АВАКСа наконец ответили:

— Пока сигналов нет. Как только получим, сообщим. Конец связи.


Коллинз и остальные члены уцелевших подземных команд стояли на уступе в шестидесяти футах от искалеченного лагеря. Эверетт поднял карту и показывал всем, где находится Сода-Флэтс.

Наблюдавшего за ними сверху зверя никто не замечал. Тварь была сильно ранена, ее пропитанная кровью жесткая шерсть слипалась, высыхая на солнце. Подгадав момент, самка-мать помчалась в сторону ничего не подозревающих военных.


Сара только-только вернулась на изуродованное место крушения. Сняв и отбросив очки ночного видения, девушка глубоко вздохнула.

Увидев прыгнувшее животное, она вскинула винтовку и открыла огонь, но было уже поздно.

Еще в полете самка ударила Коллинза, и он упал с уступа, с которого вся команда смотрела на Сода-Флэтс. Тварь приземлилась, схватила Менденхолла и швырнула его в Эверетта. Оба полетели на землю, точно невесомые бумажные игрушки. В воздухе вспыхнул фонтан кровавых брызг, сорвавшихся с лапы животного. Токхен вскинула голову, заревела и обезглавила гигантскими острыми когтями пилотов «пейв лоу», которые привезли из города Коллинза и его команду. Резко повернувшись, тварь подскочила к пилотам «блэкхока», прямой наводкой стрелявшим в ее неприкрытую спину, с невообразимым проворством схватила одного из летчиков за голову и сжала ее так, что затрещал череп, а оторвавшееся тело, истекая кровью, упало на второго пилота.

Коллинз, сорвавшись с высокого выступа, не разбился; ему посчастливилось упасть на другой выступ, и самка спрыгнула к нему с намерением закончить начатое. Она уже занесла над жертвой правую лапу с выпущенными когтями и вскинула ядовитый хвост, когда что-то маленькое и почти незаметное шлепнулось ей на спину. Мгновение промешкав, тварь повернула голову, схватила со спины верещащего Мэхджтика и отбросила его на камни. Но старания малыша не прошли даром: Эверетт и другие бойцы оправились от потрясения и открыли огонь.

Потоки пуль устремились к твари со всех сторон. Некоторые отскакивали от толстой шкуры, одна даже царапнула лоб Коллинза, но остальные без труда входили в израненную плоть и поврежденные бронированные пластины. Самка-мать покачнулась и подняла хвост в попытке нанести последний удар, кому угодно, затем из последних сил прыгнула в сторону Сары, тяжело упала и замерла.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже