Читаем Зверь полностью

– Без проблем.

Она подошла к столу.

– Где Майк?

– Не знаю, должно быть, уже дома или умер, какое это имеет значение? – ответил я, прекрасно понимая, что она имела в виду не того Майка.

Перри выпрямилась и недовольно посмотрела на меня.

– Ты прекрасно знаешь, о ком я. Фигурка хоккеиста-Майка стояла на краю моего стола. Сейчас ее нет.

Я подавил улыбку и покачал головой.

– Понятия не имею, о чем ты.

Ложь. Даррелл валялся в мусорном ведре у входа в кабинет.

Перри сразу все поняла, подошла к урне и заметила там то, что искала.

– Ты не можешь просто выкидывать вещи с моего стола, – возмутилась Утконос.

– Ему здесь не место.

– Я сама собиралась сделать это.

– Мне достать его, чтобы это сделала ты? – усмехнулся я.

– Забудь, – фыркнула она.

Перри принялась наводить порядок на столе, что-то прятала в ящиках, что-то клала в сумку.

– Так и будешь стоять у меня над душой? Мог и в машине подождать.

– И дать тебе возможность улизнуть по дымоходной трубе? Ни за что! – ухмыльнулся я.

– Я что, похожа на гребаного Санта Клауса? – зарычала она.

– Скорее на Гринча27.

– Что ты?.. Ах да, – вдруг улыбнулась она. – У него была добрая дворняга по кличке Макс28, мне досталась ее более дешевая версия. Надеюсь, у тебя нет блох? Стоит опасаться, что мне выпишут штраф за помеченную тобой городскую лужайку?

Я сцепил зубы и прищурил глаза, разглядывая веселящуюся Митчелл.

– Я домой, пока пожар между вами не сжег мою задницу, – усмехнулся некто в причудливой клетчатой рубашке. Натянув куртку, он вышел из помещения, махнув на прощанье Митчелл.

Она проводила его задумчивым взглядом, а затем сердито посмотрела на меня.

– Не понимаю, почему ты злишься, – сказал я.

Перри схватила куртку и сумку и подошла ко мне вплотную.

– Мы оба знаем, что тебе нужно от меня, ты не добрый самаритянин. В прошлый раз, побывав у тебя дома, я осталась оттраханная на столе в твоей кухне, а наутро ты предложил оплатить мои услуги новым телефоном.

– В этот раз такого не будет. Я приготовил для тебя новенькую «Феррари».

Ее глаза сузились, словно она пыталась уничтожить меня одним взглядом.

– Шучу. Я буду в гостиной, ты в спальне.

– Ладно. Почувствую, как твои руки тянутся к моим трусикам, вспомню уроки карате от моего друга!

Я прикусил губу, чтобы не рассмеяться. Сомневаюсь, что она вообще знает хоть один приемчик, и тем более в том, что Перри сможет применить его против меня.

Мимо нее прошла светловолосая девушка, которую я уже видел ранее в студии, прямо перед тем, как пришла Утконос. Незнакомка остановилась в шаге от меня и широко улыбнулась.

– Меня зовут Лиззи, а тебя?

Я заметил, что Перри напряглась рядом с ней.

– Макс, – представился я, не сводя взгляда с Утконосика.

– Это мой номер, Макс, звони, познакомимся поближе, – просияла блондинка.

– Нам уже пора, – фыркнула Перри и толкнула меня к выходу, однако я успел схватить листок с номером блондинки. Я никогда не связывался с кем-то вроде этой Лиззи, обычно такие девушки рисуют сердечки рядом с твоим именем раньше, чем успевают скинуть с себя трусики. Мне это не нужно. Меня просто повеселила реакция Перри. Утконосик была в ярости.

Вместе с молчаливой Митчелл мы забрали ее вещи из хостела и через час были уже дома. Солнце давно скрылось, и небо медленно утопало во тьме.

Я, как и обещал, предоставил Перри спальню. Она закрылась там и не выходила какое-то время. Тем временем я занялся нашим ужином.

Через полчаса Перри спустилась. Ее лицо снова было усыпано веснушками, синяк стал более заметен на ее светлой коже. Рыжие волосы были еще влажными и легко завивались. На ней были лишь шелковая домашняя рубашка до колен с длинными рукавами и веселенькие тапочки с нарисованными пчелами.

– Вкусно пахнет, – сказала она, поглядывая в сторону духового шкафа.

Я подошел к холодильнику и усмехнулся, она моментально напряглась.

– Я сказала что-то смешное?

Обернувшись, я поставил на стол кувшин с лимонно-малиновой водой и взглянул на нее исподлобья.

– Прости, меда на ужин не будет.

Она сначала не поняла, о чем я, а затем удивленно уставилась на тапочки.

– Ха-ха! Очень смешно, Пауэлл. Смотри, как бы я не ужалила твою задницу, – сострила она. – Мне нравилось гораздо больше, когда ты молчал и делал вид, что ты часть декора.

– Поэтому твой рот не закрывался ни на секунду в моем присутствии. Любишь разговаривать со стенами?

– С камнями, – буркнула она и уселась за стол.

Наш разговор был абсурдным, но сильно веселил меня.

Я поставил перед ней большую тарелку с салатом и уже без смеха сказал:

– Еще пять минут. Скоро все будет готово.

Она придирчиво взглянула на салат, и глаза ее наполнились грустью.

– Я терпеть не могу траву, Макс. Сырая трава здесь, печеная трава там. Я лучше закажу себе пиццу.

Уголки моих губ поползли вверх, хоть она и вела себя как капризный ребенок. Хотя как я могу судить ее за то, что она не любит овощи?

– Не торопись. Там не только трава, – сказал я. – Да и мои брокколи тебе понравились в прошлый раз.

Она пожала плечами, но от идеи с пиццей отказалась. Уже через пару минут я поставил наш ужин на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Детективы / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы