Читаем Зверь полностью

Открыв сумку, Ви с помощью содержимого измерил сердечный ритм, давление, температуру и уровень кислорода в крови. Что его беспокоило — это неизбежная гематома в том месте, куда Ви треснул ублюдка прикладом … и возможные осложнения, включавшие все, от неудобных до катастрофичных. Однако без передвижения, а также серьезного и дорогого оборудования невозможно выяснить это.

Но у него были подозрения. Вполне возможно, что сотрясение вызвало ишемический инсульт из-за тромба, заблокировавшего сосуд.

На их гребаную удачу. Они захватили в плен врага, а тот превратился в растение.

Убрав свои игрушки и сделав пометки в электронном файле на телефоне, он отступил назад и просто уставился на уродливую рожу мужчины. Не имея возможности провести комплексный анализ, ему придется положиться на собственные наблюдения… и порой, даже с новейшим оборудованием, ничто не превзойдет экстраполяцию медика.

Сузив глаза, Ви изучил каждый его вдох, каждый выдох… подрагивания бровей и недвижимость век… случайные движения пальцев… напряжение кожи в районе бедер.

Инсульт. Определенно инсульт. Левая сторона вообще не двигалась.

Очнись, черт возьми, подумал Ви. Чтобы я вдарил тебе снова и погрузил в сон.

— Черт возьми.

— Что не так? — спросил Блэй.

Если в ближайшее время не будет никаких изменений, ему придется решать, сохранить ли тело Кора… или выбросить с мусором.

— Ты в порядке?

Ви повернулся к Блэю.

— Что?

— У тебя глаза дергаются.

Вишес потер глаза, пока они не перестали выплясывать. И потом задумался, с учетом всего происходящего, не станет ли следующим в списке на микроинсульт.

— Сообщишь, если он придет в себя?

— Обязательно, — ответил Лэсситер. — И я также дам знать, когда мне понадобится следующий клубничный коктейль.

— Я тебе не дворецкий. — Ви закинул сумку на плечо и направился к выходу. — И если пошлешь еще один поцелуй, я засуну в тебя МРТ, а не наоборот.

— А если я ущипну тебя за попку? — крикнул ангел.

— Попробуй, и узнаешь, что бессмертие, как и время, понятие относительное.

— А ведь ты любишь меня!

Качая головой, Вишес вышел в коридор. Лэсситер был словно насморк, заразный, раздражающий, никто не подпишется на его компанию добровольно.

И все же Ви был рад, что ублюдок был там. Даже если Кор представлял из себя растение.

<p>Глава 20</p>

Королева всех вампиров Бэт Рендалл, супруга Слепого Короля, Рофа, сына Рофа, отца Рофа, направилась к выходу из Ямы, хотя Док Джейн все еще заматывала бинтом свеж зашитую руку.

— Отлично! Спасибо…

Супруга Ви бежала за ней, они обогнули учебную сумку, мешок… надувную куклу, которой на самом деле не помешала бы одежда. — Серьезно, тебе нужно остановиться!

— Все будет в порядке…

— Бэт! — Джейн запуталась в белой хирургической ленте и начала смеяться. — Я не могу найти конец…

— Я все сделаю…

— К чему такая спешка?

Бэт замерла.

— Я оставила Рофа-младшего с Рейджем на кухне.

Док Джейн моргнула.

— О, Боже… беги!

Бэт без церемоний выпихнули из Ямы вместе с бинтом, и она закончила работу, пока пересекала внутренний дворик, откусив бинт зубами и заправив неровный край под повязку. Взбежав по парадной лестнице в особняк, она миновала дверь в вестибюль и подставила лицо перед камерой.

— Давай же… открывайся, — бормотала она, переминаясь с ноги на ногу.

Рейдж не причинит вреда ребенку. По крайней мере, умышленно. Но, Срань Господня, в голове мелькали образы Энни Поттс, сидевшей с ребенком в «Охотниках за привидениями 2», где она кормила новорожденного французской пиццей.

Когда замок, наконец, открыли изнутри, Бэт залетела в фойе и пронеслась мимо служанки, открывшей ей дверь.

— Моя Королева! — воскликнула доджен, кланяясь.

— Ой, прости, прости! Спасибо!

Без понятия, за что она извинялась, пока неслась сломя голову через пустую столовую и толкая откидные двери в…

Бэт застыла на месте.

Рейдж сидел один за столом, прижимая Рофа-младшего к своему плечу, малыш устроился у его шеи, и огромная рука Брата укачивала младенца со всей заботой, на какую были способны родители. Брат смотрел прямо перед собой, поверх съеденной наполовину порции углеводов и почти-допитого кофейника.

По его лицу катились слезы.

— Рейдж? — тихо позвала его Бэт. — Что случилось?

Положив бинт на столик, она подошла к ним… и когда он не обратил на нее внимания, она прикоснулась к его плечу. Он все равно не отвечал.

Он позвала чуть громче:

— Рейдж…

Он вздрогнул и удивленно посмотрел на нее.

— О, привет. Рука в порядке?

Мужчина словно не замечал проявление своих чувств. И по неясной причине казался уместным окружавший его беспорядок из еды, открытых пачек с тостами и хлеба, разбросанного по грубой древесине стола, пачек масла, упаковок сливочного сыра и смятых салфетками.

В это мгновение внутри него творился такой же хаос, что и вокруг.

Сев на корточки, она прикоснулась к его руке.

— Рейдж, дорогой, что происходит?

— Ничего. — Улыбка на его красивом лице была пустой. — Вот, возьми его.

— Все нормально, — прошептала она. — Можешь держать его сколько захочешь. Он доверяет тебе… не видела, чтобы он так спокойно воспринимал кого-то, кроме меня и Рофа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги