Читаем Зверь без страха и упрека полностью

– Досадные слухи! – рыкнула сквозь зубы глава дома и зыркнула на Крис так, что той захотелось немедленно спрятаться под стол. – У нас все тихо.

– Это хорошо, если действительно тихо, – простодушно согласился Гэривэлл и тут же добавил громко и пылко. – Так помогите нам! Пришлите своего мага на подмогу. Моэдэ Адеола помнит про договор взаимопомощи, заключенный между вами и ее матерью.

– Меня! Отправьте меня! – опять позабыв об осторожности, выкрикнула Кристина, и вновь потупилась под разрушительным взглядом.

– Договор договором, но мне нужно подумать. Такие вещи нужно обдумывать хорошо, – сдержано ответила Маэйра и обратилась к Ольге. – Мне надо отлучиться для короткого семейного совета по важному вопросу, ты же пока развлеки гостя разговором. А ты, – прикрикнула на Кристину, – организуй слуг, чтобы как следует подготовили комнату.

Ольга и Гэривэлл остались за столом вдвоем.

Легко сказать – «развлеки»! Подумав с четверть минуты, Ольга поинтересовалась.

– Мы можем разговаривать на «ты»?

– Конечно. Какие проблемы?

– Тогда расскажи, что значит «моэдэ»?

– Дословно «мать» на языке Саванны, – дружелюбно ответил гость и тут же пояснил. – Моэдэ – это звание, статус главы клана. Вот у вас моэдэ – Маэйра, у нас – Адеола.

– Ясно, – кивнула Ольга и осторожно улыбнулась.

Гэривэлл тут же ответил собственной улыбкой. Показал зубы – оба ряда, и снова засиял, окатив девушку волной света. «Удивительный парень, – думала Ольга, украдкой поглядывая на гостя, – будто магнитом притягивает к себе».

– Ты будущая моэдэ? – встречный вопрос оторвал Ольгу от размышлений.

– Нет, – смутилась она, – с чего ты взял?

– Ты сильная, это видно.

– Ты тоже. У тебя… свет?

– Тебе показалось, – веселый ответ и новая улыбка. – Просто я из Саванны, а там солнце такое яркое и жаркое, что всем телом его впитываешь. Вот поедешь со мной, станешь такой же яркой. Будешь светить, как солнышко – твою магию напитают его лучи.

– Я бы хотела, – Ольга прикрыла глаза и вдохновенно сложила руки на груди. – Расскажи мне про Саванну.

– О, Саванна прекрасна! Там акации и баобабы, равнина до горизонта и синяя гора Кубва-Млима, что уходит в облака. Там солнце по утрам взлетает ввысь, огромное и красное, отороченное гривой пламенных языков. Там лошади не такие, как у вас в Гандвании…

– А какие же?

– Полосатые, и зовутся зебрами. Есть мелкие дикие, а есть огромные ручные, они возят воителей…

Ольга, как маленькая девочка, слушала Гэривэлла, хлопала глазами и сыпала вопросами. Чудесный гонец из недосягаемой Саванны казался героем волшебной сказки. Вернее, он сам создавал эту сказку из воздуха, дивных образов, собственного голоса и света. И странно было, что на самом деле он – гиена. Ольга знала об этих существах немного, но они всегда казались ей крайне несимпатичными – такими же, как волки. Вспомнив уроки, за которые Маэйра платила чопорной дотошной гувернантке, а в частности зоологию, Ольга припомнила, что гиены и волки совсем не родственники. Теперь Гэривэлл подтверждал эту истину. Нет, он совершенно другой! И никакой волк с ним не сравнится…

– А у тебя есть своя зебра?

– Есть. Ее зовут Гвембеш, это значит «кривоногая».

– О, и ноги у нее, правда, кривые?

– Конечно, правда.

– Запомню это слово, обзову им как-нибудь одну неприятную особу, – хихикнула Ольга, прикрыв ладонью рот, и продолжила расспросы. – Так ты воин?

– Все гиены воины. Наши женщины начинают сражаться едва родившись. Война – их главное занятие. С мужчинами не так. Конечно, мы все умеем обращаться с оружием, но часто занимаемся и другими вещами. Я вот люблю кузнечное дело – перековываю старое оружие и доспехи. И такое тоже могу – красивое, – Гэривэлл указал на скрадывающую окно решетку, прутья которой увивали металлические листья винограда, так любимого мастерами Ангелиополиса.

– Расскажи мне про свою моэдэ, – не унималась Ольга, сверкала глазами с таким неприкрытым интересом, что гость даже подтрунил над ней.

– Расскажи да расскажи, ты как маленькая, – он потупил взгляд в стол и взглянул на девушку исподлобья, то ли наиграно сердясь, то ли пряча очередную улыбку. – Хотя, ты и есть маленькая.

– Я не маленькая, – шумно возмутилась Ольга, а потом звонко рассмеялась, позабыв о правилах приличия, – и если что могу надеть каблуки. Так расскажешь про моэдэ?

– А что тебе рассказать? – уклончиво уточнил собеседник, но по тону Ольга поняла, что он просто дразнит ее.

– Какая она? Красивая? А что носит? А магия у нее сильная?

– Вот поедешь сама и посмотришь, – лучезарно оскалился Гэривэлл. – Уверен, что Маэйра отправит нам на помощь тебя.

– Нет, – выдохнула девушка тоскливо и разочаровано. – Наверняка выбор падет на Крис. Она у нас самая боевая, а у меня здесь есть одно важное дело, из-за которого глава точно не отпустит меня в Саванну.

– А ты бы хотела поехать со мной?

– Да, конечно, – искренне ответила Ольга и снова грустно вздохнула.

Смех угас вовремя. Вернулась Маэйра в сопровождении прислуги и пригласила Гэривэлла в гостевую комнату.

– Вы, наверное, хотите отдохнуть с дороги? – спросила с холодной вежливостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы