Читаем Зверь. Часть 1. До полностью

— Ой, ужасы творятся! Парня убили — Матвея Костромского. Он в детском доме рос. Теперь по улицам ходить страшно.

Варвара Архиповна стала причитать, вспоминая все криминальные ситуации, которые происходили в городке с прошлого десятилетия.

— Что ты говоришь такое, Варвара? Девочка, не слушай ее. Что мы там знаем. — Женщина махнула рукой.

— Знаю, я все знаю! Я заведующая архивом. Мне по должности все знать положено, — гордо заявила Варвара Архиповна.

— Так ты пять лет там не работаешь!

— А бывших заведующих архивом не бывает!

Женщины огрызались и спорили, совсем позабыв о Лике. Варвара Архиповна, которая так гордилась своей ролью всезнающей заведующей, главного советчика, человека, чьи слова были правдивыми априори и, безусловно, хотела переговорить, переиграть свою соседку.

— И часто у вас убийства? — неловко вставила Лика. Варвара Архиповна повернулась в недоумении. Она просто забыла о ее существовании.

— Нет. Это первое на моей памяти, — вставила женщина.

— Это раньше так было, — парировала заведующая. — А теперь что будет! После первого убийства всегда и второе идет.

— Так, а за что его убили?

Женщины замолчали. Неужели они не знают или не хотят говорить о таком интересном?

— Случайность. Хулиганы, — кратко ответила женщина.

— Да что ты знаешь! — Варвара Архиповна махнула рукой. Она знала и хотела раскрыть все карты, никому не уступая эту сцену. Она обернулась к Лике. — Матвей — хороший парень. Был. Спортсмен. И сумку поможет донести. И работал в секции спортивной. А потом… Что-то поменялось. Скрытный стал. Он и его друзья. Чувствую, без чего-то сильнодействующего не обошлось! Лика, ты же понимаешь о чем я? Вот это самое до добра не довело.

— Глупости! — Женщина встала, подхватив свои сумки. — Скучно тебе, вот и придумала небылицы.

— Я с Томкой говорила. Она уж их знает, — тихо сказала Варвара Архиповна, провожая взглядом подругу.

— Кто это?

— Директриса детдома, где жил Матвей. Она мне все выболтала. Хулиганы, как же… Да вся эта компания — хулиганы!

Лика посмотрела на огоньки. Она мало что понимала. Варвара Архиповна говорила так много, и так мало одновременно. Добавляя свои эмоции, собственные суждения, она упускала самую сердцевину — суть.

— А мне с Тамарой можно поговорить? — Вот кто знает все.

— Понимаю, такой материал для статьи упустить нельзя, — Варвара Архиповна сказала это с такой важностью, словно она редактор журнала. Да редактор не простого города, а самого Парижа.

— У меня редакционное задание: собрать новости о городе. А пока только о Громком получилось найти. Точнее, он сам очень красноречиво рассказал о себе.

— Громкий… А дела по-тихому делает, — она засмеялась. — У нас так говорят. Но о нем действительно плохого никто не скажет. Может, нет ничего, или не знают.

— И что же тут интересного? Для статьи текст, где никого не ругают, — это трагедия. А вот об убийство раскрыть, представляете как здорово? И о вас можно написать как о почетном жителе города, — Лике хотелось задобрить Варвару Архиповну, чтобы получить как можно больше информации. Она заулыбалась: ею восхищались и уважали.

— Поговори с Тамарой. Если к чаю чего принесешь — язык развяжешь. Настоящее расследование получится.

— А как вы думаете, могут быть связаны Громкий с его идеальной жизнью и простой мальчик из детского дома? — Эта мысль не давала Лике покоя. Ведь Громкий занимался строительством многоэтажки для детдомовцев. В его причудливой прекрасной повседневности звучали слова о детском доме, о детях, которые были очень далеки от него. Эти связи наводили на разные мысли.

— Нет. Они даже знакомы не были. Параллельные миры, — усмехнулась Варвара Архиповна. — Богатство и бедность. Да и мотив какой?

— Спасибо. Вы очень интересный собеседник. — Это было действительно правдой, в отличие от утренней встречи. Варвара Архиповна была слегка заносчивой в своем стремлении показаться главной во всем, всезнающей, всепомнящей, но при этом оставалась искренней. Просто иногда людям хочется быть нужными.


Лика встала, подхватив свою сумку. Она тоже небесцельно ходила по торговому центру, поэтому сумка заметно потяжелела.

— Подожди, а ты мне не расскажешь о жизни в твоем городе? — опомнилась Варвара Архиповна. Она так много выдала, но не получила ничего взамен. Что же ей пересказывать?

— В другой раз. До свидания.

Варвара Архиповна посмотрела. В другой раз, так в другой. Или она думает, что его не будет? Она просто не знает лучшую заведующую архивом Варвару Архиповну.


Вечер был по-особенному загадочным, как бы в такт сложившейся ситуации. Небом простилались несколько ярких малиново-фиолетовых полос, летящих в ту сторону, где когда-то было солнце, словно вдогонку за ним, а далеко на востоке все было черным.

Голова у Лики гудела от переполненности информацией, ноги ломились от усталости.

Целый день — мелькание людей, приторный чай и такой же приторный и притворный Громкий, перепалки между двумя женщинами, убийство, которого все боятся, но до сих пор Лике никто ничего не сказал…

Целый день плавно перетек в вечер, в котором уже не было места для разговоров и посиделок, и для работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

72 часа (ЛП)
72 часа (ЛП)

УЧАСТЬ ХУЖЕ СМЕРТИ Это все — часть его безумной игры. Игры, которую он планировал в течение целых десяти лет. И теперь все просто идеально. Одна женщина. Один мужчина. Когда-то они встречались, а теперь и на дух друг друга не выносят — идеальные жертвы. Игра уж точно не покажется им простой. Он хочет довести их до края безумия, а потом начать охоту…   ЛЮБОВЬ, ЗА КОТОРУЮ СТОИТ СРАЖАТЬСЯ Мужчина и женщина похищены и вывезены в самую чащу огромного леса. В этой смертельной игре действует всего одно правило: у них будет семьдесят два часа, чтобы найти путь из леса, а потом серийный убийца начнет свою охоту… Вот только охотник не учел одного — пламенной страсти, вспыхнувшей между бывшими любовниками. Она делает их сильнее. Выносливее. И теперь они готовы на все, чтобы ускользнуть — и чтобы выжить.  

K.N. Группа , Белла Джуэл

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература