Читаем Зверь (ЛП) полностью

 Лекарственное средство группы бензодиазепинов, нашедшее широкое применение в медицинской практике. Препарат обладает успокаивающим, снотворным, противотревожным, противосудорожным, миорелаксирующим и амнестическим действием.

[

←21

]

 Непереводимая игра слова. В английском языке выражение «иметь что-то за плечами» звучит как have under belt, то есть иметь что-то за поясом, ниже пояса. По сути Рейдж говорит, что ниже пояса ему нужны руки Мэри, а не стабильный период.

[

←22

]

 Есть такой оттенок пигмента – Bahama Blue

[

←23

]

 Отсылка к 8 главе книги «Вечный любовник»

[

←24

]

 Метициллинрезистентный золотистый стафилококк — золотистый стафилококк, вызывающий сложно излечимые заболевания у людей, такие как сепсис, пневмонии.

[

←25

]

 Dollar Shave Club (Клуб Бритья за Доллар) – компания, которая по подписке всего за 1 доллар ежемесячно доставляет своим клиентам высококачественные товары для бритья.

[

←26

]

 «Скуби-Ду» — серия мультипликационных сериалов и полнометражных мультфильмов, созданная компанией Hanna-Barbera в 1969 году. Мультфильмы и мультсериалы этой франшизы выходят и по сей день. Оригинальный мультсериал «Скуби-Ду, где ты!»

[

←27

]

 Американская ассоциация автомобилистов

[

←28

]

 Джо намекает на крылатую фразу «Обманешь меня один раз – позор тебе. Обманешь меня дважды – позор мне».

[

←29

]

 Уэ́сли Эрл Крэ́йвен — американский кинорежиссёр, продюсер, сценарист, известный своими работами в жанре ужасов.

[

←30

]

 Перено́с (или Трансфе́р от англ. transference) — психологический феномен, заключающийся в бессознательном переносе ранее пережитых (особенно в детстве) чувств и отношений, проявлявшихся к одному лицу, совсем на другое лицо.

[

←31

]

 Cheetos ® — всемирно известный бренд кукурузных снеков.

[

←32

]

 «Aмериканская история ужасов» — американский телесериал-антология в жанре хоррор-триллера, созданный и спродюсированный Райаном Мёрфи и Брэдом Фэлчаком. Премьера сериала состоялась 5 октября 2011 года на телеканале FX.

[

←33

]

 Пекановый пирог — пирог из сладкого заварного крема, что готовится преимущественно из кукурузного сиропа или патоки с орехами пекан. Популярная еда в США на такие праздники как День благодарения и Рождество.

[

←34

]

 Флойд Мейвезер Младший — непобеждённый американский боксёр-профессионал, выступавший в полусредней весовой категории. Чемпион мира во 2-й полулёгкой, лёгкой, 1-й полусредней, полусредней, 1-й средней.

[

←35

]

 Либертарианство - политическая философия, в основе которой лежит запрет на «агрессивное насилие», то есть запрет на применение силы или угрозы к другому лицу или его имуществу вопреки воле этого лица.

[

←36

]

 ОКРЛ (Обсессивно-компульсивное расстройство личности) - расстройство личности, характеризующееся чрезмерной склонностью к сомнениям, поглощённостью деталями, излишним перфекционизмом, упрямством, а также периодически возникающими обсессиями и/или компульсиями.

[

←37

]

 Outlook – бесплатный почтовый клиент с функцией календаря от Microsoft.

[

←38

]

 «Сделка на миллион» - реалити-шоу о трёх молодых предприимчивых агентах по торговле недвижимостью, продающих элитные дома в Голливуде и Малибу в Калифорнии.

[

←39

]

 МАС – марка профессиональной косметики.

[

←40

]

 Брэм Сто́кер — ирландский романист и автор коротких рассказов. Его самый известный готический роман — «Дракула».

[

←41

]

 «Ходя́чие мертвецы́» — американский постапокалиптический телесериал, разработанный Фрэнком Дарабонтом, основанный на одноименной серии комиксов, созданной Робертом Киркманом, Тони Муром и Чарли Адлардом.

[

←42

]

 Смоки айз - это одна из классических техник макияжа глаз, с очень мягкой дымчатой растушевкой теней, за счет чего получается томный взгляд.

[

←43

]

 Тупак Амару Шакур — хип-хоп исполнитель, продюсер и актёр из Гарлема, Нью-Йорк. Является одним из величайших и наиболее влиятельных хип-хоп исполнителей в истории.

[

←44

]

 Усэ́йн Сент-Лео Болт — ямайский легкоатлет, специализируется в беге на короткие дистанции, девятикратный олимпийский чемпион и 11-кратный чемпион мира. За время выступлений установил 8 мировых рекордов.

[

←45

]

 Панини – итальянский вариант бутерброда. Но для лучшего понимания метафоры лучше погуглить картинки.

[

←46

]

 Равняется европейскому 36-37 размеру.

[

←47

]

 Кункен — азартная карточная игра, возникшая в Мексике или в юго-западной части США и имеющая многочисленные разновидности.

[

←48

]

 Транзиторная ишемическая атака (ТИА) — острое преходящее нарушение кровообращения головного мозга по ишемическому типу, которое проявляется в первую очередь очаговыми неврологическими симптомами, такими как парезы и нарушения чувствительности.

[

←49

]

 АИУ – Американская история ужасов, сериал.

[

←50

]

 В оригинале используется выражение Netflix and chill. Netflix — американская компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа. Вот только выражение Netflix and chill в современном английском стало своего рода кодовой фразой для секса.

[

←51

]

 Жевательные конфеты

[

←52

]

 Овсяное печенье

[

←53

]

 Lifetime Television — американский кабельный телеканал, специализирующийся на фильмах, комедиях и драмах, где главные роли играют исключительно женщины.

[

←54

]

Перейти на страницу:

Похожие книги