Читаем Зверь (СИ) полностью

Иметь друга вроде него приятно. Полагаю, что после всего, что было между нами я вполне могу называть его другом. Хотя глядя на играющие грудные мышцы, очертания которых виднелись даже сквозь тонкую футболку, я всерьез засомневалась в умозаключении сделанном ранее. Не совсем хорошо хотеть своего друга, не так ли?

– Застегнись, – фыркнула я. – Простудишься.

Я злилась, на него, за его потрясающее тело и за то, что при таких габаритах он так плавно и грациозно двигался, словно дикий зверь, а еще злилась на себя, за возникающие в моей голове грязные мысли и желания.

Макс нахмурился и взглянул на свою расстегнутую куртку, но ничего не ответил, затем по-джентельменски распахнул передо мной переднюю пассажирскую дверь.

– Может, пообедаем? – спросил он, выруливая с парковки.

Я затаила дыхание, а сердце в моей груди подпрыгнуло до самого подбородка. Это не входило в мои планы. Да и находиться рядом с Максом мне становилось все труднее. Кто знал, что сегодня он будет так чертовски хорошо выглядеть? Ладно, он выглядел хорошо всегда, и ему для этого даже делать ничего не нужно было.

– Можно, – пожала плечами я.

Обед это неплохо, особенно когда не было даже завтрака.

– Есть какие-то предпочтения? – спросил он, затем сразу поспешил добавить: – Закусочные с едой полной трансжиров не принимаются.

Я взглянула на него, скосив глаза.

– То есть отменяется практически любая закусочная. Моя душа, которая без ума от жирного бекона сейчас расстроилась, – захихикала я.

Мой тихий смех прервался хрюканьем. Моим хрюканьем.

Иисусе, я готова была умереть! Я хрюкнула перед мать его Максом Пауэллом, разговаривая о беконе!

Я еще раз скосила глаза, чтобы увидеть его реакцию, мои щеки горели от стыда. Заметив, что он изо всех сил пытается сдержать улыбку, я смутилась еще сильнее.

– Ни слова! – буркнула я.

– Я и не собирался.

– Собирался. – Я знала это, видела по смешинкам в его глазах.

Мы оба замолкли на какое-то время, я все еще корила себя за то, что посмела хрюкнуть в его присутствии, а он молча улыбался как идиот.

– Ты не против ресторана японской кухни? – спросил Макс, краем глаза поглядывая на меня. – Там нет бекона, но если твоя душа настаивает… – Свои слова он закончил громким хрюканьем, как бы передразнивая меня.

Я резко повернула голову в его сторону, возмущенная этим, но затем мне почему-то стало очень смешно, и я прыснула со смеху, следом засмеялся и Макс. Его бархатный, низкий грудной смех, который я слышала очень редко, заставил меня наполниться теплом. Я невольно прижала ладонь к местечку, где под ребрами находилось мое сердце, и не могла перестать улыбаться.

Черт возьми. Как же я попала.



***



– А вы помните, как Лола влюбилась в профессора Мэтьюза? – засмеялась Кирби, одним предложением вгоняя Лолу в краску.

– О нет, Кирби, не нужно! – застонала та, опуская голову вперед от стыда. Ее мелкие темные кудряшки прикрыли покрасневшее лицо.

– Да-да! – Я потянулась к подруге и сжала ее плечи. – Помните, как Лола решила написать Кирби о внеземной любви к профессору и отправила сообщение ему самому!

Все в комнате разразились громким заливистым хохотом, даже сама Лола.

Мистер Мэтьюз был молодым преподавателем по социологии. Он был безумно привлекателен, все девочки сходили по нему с ума, многие специально ходили на социологию, только бы смотреть на профессора.

– О боже! Я боялась смотреть ему в глаза после этого! – запищала Лола.

– Мне кажется, что ты ему тоже нравилась, ведь после этого он стал смотреть на тебя иначе, – игриво повела бровями Кирби.

– Не придумывайте, девочки, это все бред, – отмахнулась Лола.

Кирби разлила вино по бокалам, и только мой наполнила малиновым соком.

Вчетвером мы праздновали нашу встречу у Донны в квартире. Я впервые была у нее дома и могу сказать, что Донна неплохо устроилась. Небольшие однокомнатные апартаменты на восьмом этаже. Очень миленький ремонт, но совсем не свойственный Донне, вернее старой Донне, новую я совсем не знала.

– Кстати о парнях, как там поживает Майк? – спросила Лола, заправляя выбившуюся кудряшку за ухо. Ее карие глаза излучали любопытство.

– Мы…

– Они расстались, – перебила меня Донна. Я была обескуражена и немного зла на Донну, за то, что она вздумала отвечать за меня, на вопрос о моей жизни.

– Почему расстались? – нахмурилась Лола.

– Да! – выкрикнула Кирби. Все, в том числе и я, взглянули на нее с явным удивлением в глазах. – Что? Разве он не был засранцем? Я давно говорила, что вы с ним совсем не пара, Даррелл скользкий и какой-то мутный. Не знаю, как его еще описать.

– Ну, вряд ли так можно охарактеризовать именно Майка, – усмехнулась Донна, прикладывая бокал с вином к губам. Теперь все взгляды в комнате обратились к ней. Донна замерла и взглянула на меня исподлобья. – Ну, я говорю о том, что это же ты изменила ему. – Она пожала плечами. – Прости, слышала, как ты говорила с Джеем.

Я прикусила язык, чувствуя накатывающее на меня чувство вины, а еще небывалое раздражение по отношению к Донне.

Перейти на страницу:

Похожие книги