- Зачем ты помог проскочит нам через отборочные? В чем смысл? - посмотрел он на меня своими чёрными глазами, полными любопытства. Мой взгляд ненадолго задержался на его серьге, а в голове возникло точное описание мистера Торонтила, но я убрал эти ненужные мысли. Сейчас разговор совсем о другом.
- Похоже, ты не совсем понимаешь, что из себя представляют кулачные бои Крила, верно? - увидев, что Джокер кивнул, я продолжил. - От обычных подпольных боев они отличаются тем, что смогли добиться статуса законного мероприятия благодаря установки правил во время боя. Правда отборочные к турниру, по официальной версии, никак не относится к этому турниру. - не смог сдержать улыбку я.
- Ха, то есть, все всё знают, но никто не о чем не говорит. - сразу понял суть Джокер, на что я кивнул.
- Отборочные - лучший способ отсеивать слабых по всем пунктам бойцов, поэтому Крил Кригер очень старается, что бы все так и продолжалось, иначе именно его турниры перестанут быть привлекательны для зрителей, не смотря на законность. На самом турнире будут проводить строгую проверку участников, но на отборочных всем наплевать на это. - я затянулся и выпустил необычно густой дым, какой бывает только в холодную погоду. - Многие становились калеками после первого боя, и это на отборочных! - я усмехнулся. - А все потому, что ради победы - разумные готовы на любые подлости: от банальных железок под бинтами, до ножа в печень перед боем.
- Хм, интересненько... - покивал сам себе Джокер. - Теперь понял, поэтому спасибо за то, что помог попасть нам в списки турнира целыми и без ножа в печени! - засмеялся Джокер, вновь уловив суть моих слов. - И последний вопрос: где и когда турнир?
- Считай этот жест как благодарность за Казера. - отмахнулся я. - Турнир будет в Моркаре. - после упоминание этого города Джокер ели видно скривился, буд-то о чем то вспомнив. Я бы и не заметил этого, если бы специально не следил за его реакцией. - А когда... лучше сесть на поезд уже сегодня, что бы было время подготовиться. Фил... - я кивнул в сторону своего друга. - ...поедет с вами, так что обращайся, если что, к нему.
- Ты не поедешь? - вновь спросил он, хотя и говорил, что прошлый вопрос будет последним.
- Нет, у меня здесь дела. - развел руки в стороны я, выплевывая докуренную самокрутку. - Да и не особо люблю драки, честно говоря.
Глава 28: Турнир!
Моркар - город, в котором я перестал быть рабом орков, будучи купленным Тролом. Смешно, что сейчас, когда я свободен... ладно, относительно свободен - пейзаж вокруг не такой прекрасный. Разумные вокруг также разнообразны, хоть и укутанны в теплые одежды из-за зимы, или же, как говорят здесь - Время Дворфов. Но такого счастья я больше не испытываю, нет той любви, обожания этого мира за один только вид. Возможно я просто привык к нему, ведь в своем родном мире я также перестал обожать все вокруг себя, стоило мне лишь дойти до определённого возраста. Испытываю ли я негатив? Определённо нет, ведь, как уже и говорил - привык. Но чем больше я живу здесь, видя и делая то, что никогда бы не увидел и не сделал в своем мире - мое желание лишь растёт...
- Че застыл? Пошлите, а то опоздаем. - послышался нервный и недовольный голос Фила. И я понимал, почему он такой.
Из-за каких-то неполадок на железной дороге наш поезд, который и так двигался очень медленно, остановился на несколько часов, может и десятков - я в это время спал, поэтому точно сказать не могу.
Кивнув Филу, я поманил за собой полуорков и пошел за другом Лео. Я тоже не хотел опоздать, ведь, по словам того же Фила, тогда нам придётся платить, дабы специалисты Кригеров помогли нам вклиниться в турнирное древо.
Спустя некоторое время ускоренного шага мы пришли к довольно большому поместью. У него было два входа: главный, который вел в само здание, другой же - ворота, ведущие в подвал.
В главный вход заходили редко, и то, судя по виду, только дворяне, или же богатые разумные. У ворот, наоборот, выстроилась огромная очередь из более бедных слоев населения, поэтому там стояли вышибалы, дабы не было беспорядка. Фил устремился к воротам.
- Мы участники. - не дав охраннику открыть рот, который хотел запихнуть нас в очередь, перебил его Фил. - Фил, Джокер, Мандра, Тарим, Шрек. - продиктовал он наши имена, на что охранник, сверяясь с папкой в руках, медленно кивал.
- Два человека и три орка... - прошептал про себя мужик. Ха, орки? - Шрамы на морде... - его взгляд прошелся по нам. - На месте. - кивнул он сам себе и, достав карандаш, что-то черканул на листе.
- Морда у твоей прабабушки, а у нас - личики! - не смог сдержаться я!
- А? - не понял охранник, так как думал, что я его не слышу, а после заржал, как конь. - Проходите, личики!
Пройдя сквозь порог и вступив на каменную плитку, которая плавно уходила вниз, прям под дом, я невольно ассоциировал это место с туннелем в поздемную парковку, от чего улыбнулся.