Читаем Звери и монстры полностью

Однако были и другие, физические тесты. Будущий фенид, как звали рекрутов, должен был доказать, что может пройти по сухим веткам и листьям без единого звука. Ему придется вынуть из ноги ужасную колючку на бегу — без остановки или замедления. Но самое опасное испытание было связано с ямой в земле. Новобранца закапывали по пояс и давали ему щит и ореховую палку. Девять человек окружали яму, и по сигналу начиналось испытание. Драка… иногда до смерти. Фенид должен защищаться и уворачиваться от ударов копий. Если его хоть раз ранят, то испытание считалось непройденным.

На самом деле на рассвете фиан будет сражаться против сил Верховного правителя Ирландии, человека по имени Каибр Лайчейр. Дочь короля недавно вышла замуж, в то время существовал обычай в день свадьбы отдавать честь фиану. Верховный правитель отказался. В отместку фиан убил одного из слуг короля. Как легко простая ссора перетекла в настоящую войну! Лайфчейр собрал свои войска, и обе стороны собрались на сырой туманной болотистой земле у Габхры. На рассвете они раз и навсегда разберутся между собой.

Мужчины поужинали. Вскоре они заснут. О чем бы они ни думали, не было ни одного, кто не был бы рад здесь находиться. Потому что они были в компании одного из величайших героев фиана, человека, известного во всей Ирландии. Его звали Оскар, и хотя ему было всего двадцать лет, его подвиги вдохновили людей на эпические поэмы и песни. Его отцом был Ойсин, другой легендарный боец, который также был с наемниками, но в отличие от своего сына предпочитал не быть на виду.

Часто говорили, что, когда Оскар был совсем юношей, был таким неуклюжим и ненадежным, что ни один из старших воинов не желал иметь с ним дела. К двадцати годам все изменилось. Он стал Оскаром Храбрым, Оскаром Победителем, Оскаром, который никогда не проигрывает в битве или рукопашной схватке. Он все еще казался младше своего возраста. Длинные волосы спускались по его плечам, у него было худое точеное лицо и очень яркие голубые глаза. Он был известен тем, что смеется и беззаботно относится к подстерегающим его опасностям.

И все же он сегодня был необычайно тих. Как будто погрузился в свои мысли, и когда кто-то предложил спеть, Оскар покачал головой и отодвинулся, чтобы посидеть в темноте. Многих людей это взволновало, но один из воинов, человек по имени Дейр, нахмурился.

— Он просто копит силы на завтра. И если у вас есть голова на плечах, вы сделаете то же самое. Нам нужно поспать. Если только вы не хотите уснуть, возможно, навсегда на поле.

На самом деле Дейр все понимал. С того момента, как приехал Оскар, он был сам не свой. Дейр был старше своего друга на десять лет, темноволос и весь в шрамах от битв. Ему нравилось считать себя старшим братом Оскара. Они вместе прошли через многие испытания. Он знал, что что-то не так.

Итак, удостоверившись, что никто не смотрит, он подошел к Оскару и сел рядом с ним. Некоторое время никто не произносил ни слова. Дейр вынул мешок с вином, отпил и он предложил своему другу. И вновь Оскар покачал головой.

— Что случилось? — спросил Дейр.

Ответа не было. Дейр уже собирался было повторить вопрос, когда Оскар заговорил. Он смотрел прямо перед собой, будто пытаясь найти что-то в темноте ночи.

— Я думал обо всех монстрах, с которыми встречался в течение своей жизни, — сказал он.

Голос его был приятным. Он умел петь, даже когда говорил. Это был большой талант. Дейр часто зачарованно слушал, как Оскар читает стихи своего отца.

— Я просто задумался о том, кто из них был худшим.

— Ты имеешь в виду ужаснейшим или опаснейшим?

— Не знаю.

— Тогда почему ты об этом думаешь? Для монстров будет достаточно времени после битвы. А теперь Каибр Лайфчейр… вот для тебя монстр. Зовет себя королем, но заставляет нас биться и рисковать жизнями только потому, что он слишком скуп, чтобы оплатить свадьбу!

— Я расскажу тебе, что со мной сегодня случилось, Дейр. Но только тебе. Обещай, что больше никому не расскажешь.

— О чем ты, Оскар? — Дейр поднес мешок к губам и сделал большой глоток. Что бы завтра ни случилось, он не собирался оставлять вино.

— Я говорю о прачке у брода, — сказал Оскар.

Он замолк.

А потом начал свой рассказ.

— Когда я ехал сюда, мне нужно было перейти реку вброд. Я шел вдоль реки некоторое время: вода была глубокой, а поток быстрым. Это был единственный путь на другую сторону. Возле брода сидела женщина. Она стирала одежду.

— Спорим, старуха?

— Нет. Она была молодой и довольно привлекательной. Волосы у нее были, как мои, только посветлее. Ее кожа была очень белой. Я подумал, что, должно быть, она замужем, потому что стирала мужскую одежду.

— Ее мужа?

— Так я подумал. — Оскар глубоко вздохнул. — Так вот, моему коню нужно было напиться, поэтому я спустился и некоторое время сидел с ней. Светило солнце, и я не слишком торопился. Я знал, что нахожусь всего в нескольких милях от места. Некоторое время никто из нас не произносил ни слова. Женщина продолжала стирать одежду, и я сел рядом с ней. Но потом она повернулась ко мне.

«Ты едешь на битву!» — сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды(Горовиц)

Похожие книги