Читаем Зверинец полностью

Пайк заколебался. То, что он оставляет мостик на попечение женщин, не тревожило его; женщины доказали свою способность нести службу в Звёздном Флоте задолго до его рождения. К тому же Пайк был совершенно уверен в своём Номере Первом – в обычное время корабельном штурмане, теперь же, после Ригеля, самой опытной из оставшихся в живых офицеров. Стройностью и смуглой кожей наводившая на мысль о берегах Нила, она была одной из тех женщин, чья внешность не меняется от двадцати до пятидесяти. Но ум её был острым и неумолимым, и Пайк никогда не видел, чтобы она дрогнула в какой-либо ситуации. Старшина Кольт, однако же, была назначена на корабль недавно, и в ней Пайк не был настолько уверен. Ладно, экспедиция всё равно обещает быть рутинной.

– Очень хорошо. Высаживаемся там, откуда идут эти отражённые сигналы.

"Там" оказалось каменистой площадкой, неподалёку от которой виднелось то, что явно было лагерем: кучка примитивных хижин, сооружённых из каменных блоков, обломков корабля, кусков холста и прочих подручных материалов. Среди хижин были видны несколько человек весьма преклонного возраста. Все они заросли бородами, на всех была поношенная, в пятнах одежда. Один нёс воду; остальные работали в поле, засеянном какой-то оранжевой культурой. Всё вокруг говорило об изобретательности и упорстве, позволивших людям на протяжении почти двух десятилетий существовать в этом чужом, враждебном мире.

Один из обитателей посёлка взглянул в направлении группы высадки и застыл, явно не веря своим глазам. Наконец, он хрипло позвал:

– Винтер! Смотри!

Второй взглянул вверх и застыл изумлённо, как и первый. Затем он закричал:

– Люди! Земляне!

Заслышав их возгласы, из хижин высыпали ещё несколько обитателей лагеря. Самому молодому было на вид не меньше пятидесяти, но все выглядели загорелыми, крепкими и здоровыми. Медленно, торжественно, обе группы приблизились друг к другу; Пайк почти физически ощущал захлестнувшие их чувства. Шагнув вперёд, он протянул руку.

– Капитан Кристофер Пайк, Ю.С.С. "Энтерпрайз".

Тот из колонистов, кто заметил их первым, молча пожал его руку; по щекам его текли слёзы. Наконец, он с трудом заговорил.

– Доктор Теодор Хаскинс, Американский Континентальный Институт.

– Это люди! Они заберут нас домой! – воскликнул тот, кого звали Винтер, облегчённо рассмеявшись. – Ведь правда? Как там Земля?

– Всё та же старушка Земля, – с улыбкой отвечал Пайк. – Скоро вы её увидите.

– Вы даже не поверите, как быстро мы сможем доставить вас домой, – добавил Тайлер. – Барьер времени преодолён! Наши новые корабли могут…

Он оборвал себя и застыл с открытым ртом, уставившись куда-то мимо Хастингса. Проследив за изумлённым взглядом навигатора, Пайк увидел стоявшую в дверях одной из хижин необычайно красивую юную девушку.

– Это Вина, – поманив её, сказал Хастингс. – Она родилась вскоре после крушения. Её родители умерли.

Последовали представления, но Пайк заметил, что не в силах отвести глаз от девушки. Может, всё дело было в разительном контрасте с пожилыми колонистами, но её юная, какая-то дикая грация буквально поражала. Неудивительно, что Тайлер так на неё смотрел.

– Ни к чему медлить, – сказал Пайк. – Соберите то, что хотите забрать с собой, и поднимаемся на корабль. Я бы посоветовал вам взять в основном записи; на "Энтерпрайзе" имеется всё необходимое, и даже кое-что из роскоши.

– Поразительно, – сказал Хастингс. – Это, должно быть, очень большой корабль.

– Класса новейших и самых больших: четыреста тридцать человек экипажа.

Удивлённо покачав головой, Хастингс заторопился собирать вещи. Среди всеобщей суеты сборов Вина приблизилась к Пайку и отозвала его в сторону.

– Капитан, могу я поговорить с Вами?

– Конечно, Вина.

– Прежде, чем мы улетим, я хочу Вам кое-что показать. Это очень важно.

– Хорошо. Что же это?

– Это легче показать, чем объяснить. Если Вы пойдёте за мной…

Она отвела его к каменистому холмику чуть поодаль от посёлка, и показала на площадку у его подножья.

– Вот оно.

Пайк сам не знал, что ожидал увидеть – всё что угодно, от могилы до какого-нибудь неведомого произведения искусства – но не увидел ровным счётом ничего необычного и сказал это. Вина, казалось, была огорчена.

– Должно быть, свет падает не под тем углом, – сказала она. – Подойдите с этой стороны.

Они поменялись местами. Теперь он стоял спиной к холму, а она – спиной к лагерю. Пайк снова всмотрелся, но не заметил никакой разницы.

– Не понимаю, – сказал он.

– Сейчас поймёте. – Голос Вины внезапно изменился. – Вы как раз тот, кто нам нужен.

Пайк резко вскинул голову. В тот же миг девушка исчезла. То не была постепенная дематериализация при транспортации – она просто исчезла, как исчезает голограмма, если отключить энергию. Вместе с ней пропали все колонисты и их лагерь. Осталась лишь голая каменистая площадка и ошеломлённые офицеры "Энтерпрайза".

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика