Читаем Зверобой. Том 1 полностью

Я делаю это для ее блага. Завтра начнется расследование убийства. И всем нам нужно алиби.


С этими мыслями я вернулся к выходу, где стояли рюкзаки.


Сегодня я купил много вещей, и их нужно упаковать к завтрашнему дню. Поэтому я отнес их в свою комнату и начал упаковывать. Сначала я взял большой рюкзак и положил в него походный и альпинистский набор. Туда же аптечку, маленькую кирку, а также армейские сухпайки. Я не знал, сколько времени это займет.


Затем я подготовил еще две сумки поменьше для близняшек и Алины.


После этого я посмотрел на часы — уже час ночи. После этого сразу лег спать. Может быть, у меня больше не будет возможности хорошо выспаться в ближайшее время.


*****


Ранним утром стук в дверь растормошил меня.


— Входи, — ответил я.


Алина вошла с изяществом.


— Молодой господин, уже шесть утра. Пора готовиться, — напомнила она.


Я поднялся медленно, потянулся.


— Окей. Поможешь мне выбрать что-то из одежды, пока я приму душ, — попросил, беря полотенце и уходя в ванную.


Душ занял несколько минут, и вернувшись, Алина помогла мне одеться. Затем мы спустились вниз.


Матильда уже ждала в столовой с близняшками. Они поклонились при моем появлении. Они выглядели отдохнувшими после ночного сна.


— Доброе утро, молодой господин, — поздоровалась Матильда с девочками.


— Как себя чувствуют близняшки? — спросил я, садясь за стол.


— Спасибо лекарствам, уже гораздо лучше, — ответила Матильда, погладив девочек по спине.


Минь и Кунь вышли вперед и поклонились мне.


— Молодой господин, мы хотим выразить вам благодарность за наше спасение. Мы забыли поблагодарить вас за ваше добро, — сказала Минь.


— Как же вы собираетесь меня отблагодарить? — спросил я, открывая рот, чтобы Алина положила туда очищенное яйцо.


Их удивил мой вопрос — они, казалось, не ожидали такого. Недостаточно ли просто сказать «спасибо»? Нужно ли что-то еще?


— Как же девочки могут отблагодарить молодого господина? — спросила Матильда, помогая девочкам.


— А, вот ещё что, — проглотив ещё одно яйцо, предложил я, повернувшись к девушкам. — Сегодня, в нашей поездке, я бы предпочел, чтобы вы меня обслуживали.


Мой взгляд упал на них, их умоляющие глаза просили не подвергать их постыдным занятиям.


— Не переживайте, — успокоил я их. — Просто сопроводите меня в одно место, где нас все увидят.


Они обменялись взглядами, кивнув на мои слова. Мой план показался им разумным — в конце концов, они были моими служанками.


— Хорошо, а сейчас присоединитесь ко мне за завтраком. Мне не хочется есть в одиночестве, — добавил я, на этот раз говоря правду.


— Да, молодой господин, — ответили они, приступая к еде.


*****


Спустя полчаса, когда завтрак был закончен, я встал из-за стола.


— Пора собираться. Оденьте что-то крепкое, потому что нам предстоит прогулка в лесу. Я уже подготовил две сумки с нужными вещами. Они в моей комнате, розовые для вас. В них есть «пространственные карманы».


Я знал, что девочкам будет интересно узнать о таких магических штуках. Пространственные карманы были полезны тем, что вмещали в себя гораздо больше вещей. Но при этом вещи совершенно ничего не весили.


Близняшки кивнули и вернулись в свою комнату, чтобы переодеться. Это все, что они могли узнать на данный момент. Пока что я никого не посвятил в то куда мы собираемся.


— Ты говорила с моим отцом? — спросил я Матильду.


— Да, вчера вечером. Он сказал, что вам не стоит беспокоиться, он разберется с Тамарой, — ответила она улыбаясь.


— Отлично, — сказал я, и повернувшись обратился к Алине. — Принеси два черных рюкзака из моей комнаты. Ты возьмешь большой, а я — маленький. Смотри не перепутай!


— Как скажете, молодой господин, — ответила Алина, отправляясь наверх.


Проверил телефон — время было полседьмого утра. Так что Арина должна приехать в любую минуту.


*****


Наступило ровно семь часов утра. Я сидел в кресле, попивая кофе. Девушки проверяли свои рюкзаки, удивляясь, зачем я туда положил всё это. Они гадали, что мы собираемся в поход на несколько дней? Когда они спросили меня об этом, я уклонился от ответа, сказав, что это мой способ подготовки.


Скоро мы услышали шум машины, паркующейся перед особняком. Матильда провела Арину в гостиную, где я сидел.


— Доброе утро, молодой господин, — сказала Арина с холодным взглядом. Ей не нравилось, что я заставил ее прийти.


— Доброе утро. Ты выглядишь прекрасно. Хотя это интересный выбор одежды, — заметил я, глядя на ее камуфляжный костюм. Он ей шел. Может быть, немного тесноват в груди?


— Что? У меня не было другой одежды. Вы могли бы сказать мне раньше. Это моя охотничья одежда, — ответила она с раздражением.


— Это не важно. Ты всё приготовила, как я велел? — спросил я.


— Да, я взяла черный микроавтобус, чтобы все влезли, — ответила она.


— Ты уже завтракала? — спросил я.


— Да, по дороге сюда, — отрезала она.


— Отлично. Тогда пошли, следуй за мной, — сказал я, выходя из особняка с рюкзаком. Микроавтобус был припаркован перед домом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература