Читаем Зверобой. Том 1 полностью

Эта часть называлась Алтарём Осколка. И каждый раз, когда Осколок обновлялся, здесь всегда была награда. Никто не знал, что скрывается за устройством этих Осколков. Я, как и многие другие, задавался вопросом, почему они построены именно так и кто это сделал. Может быть это был эксперимент инопланетян или что-то еще.


Подойдя к каменистому пьедесталу, я заметил кулон. Он был прикреплён к серебряной цепочке, и украшен уникальными рунами.


Я знал, что эти руны служат для определения предназначения артефакта, изученных мастерами рун много лет назад.


Поднял кулон и вгляделся в него.


У меня было несколько вариантов: я мог просто продать его в магазине артефактов. Или сначала обратиться к мастеру рун, известному как оценщик. Многие известные семьи обучали своих детей изучению рун, чтобы они сами могли определять их ценность.


— Пока осталось сорок минут, проверю последнюю пещеру, — решил я.


Я быстро отправился в путь, используя свою магию, чтобы ускориться. Выйти из пещеры обратно оказалось легче, поскольку я уже помнил путь.


Когда я достиг последней пещеры то был приятно удивлен, увидев её.


— Как это возможно? — пробормотал я, оглядываясь вокруг. Пещера была наполнена кристаллами маны, точно так же, как и предыдущая.


Меня поразило, что сумма, которую семья Тихона могла получить на рынке была огромной. Если у них было так много кристаллов маны, зачем они их накапливали, и не продавали? Во всяком такое богатство было бы трудно скрыть от остальных семей.


— Что-то не так с этой пещерой? — я заглянул внутрь. Несмотря на мои подозрения, она выглядела обычной. Это подтвердило, что по какой-то причине семья Тихона никогда не продавала эти кристаллы на рынке.


Я еще раз вгляделся и использовал своё чувство маны, чтобы убедиться, что всё в порядке. Хотя использование магии влияло на моё тело и разум. Но я выдержал это, считая, что лучше потерпеть немного вреда, чем столкнуться с неизвестными проблемами в будущем.


— Всё в порядке, — сказал я, и на моём лице появилась хмурая гримаса. Я знал много о внутренних делах и сделках, но об этом я ничего не знал. Похоже что они многое скрывали от других.


«Они проводили сделки втайне?» — задумался я.


Это было единственным объяснением, почему столько кристаллов маны никогда не появлялись на рынке.


«Но с кем?» — напряженно размышлял я, потому что это единственное отклонение могло нарушить мои планы на будущее. Жаль, что Тихона забрал инспектор семьи и теперь я не мог узнать имя тайного покупателя.


Но не время раздумывать. У нас оставалось двадцать минут прежде, чем Осколок закроется.


Выбежав из пещеры, я схватил Алину за руку, и мы побежали. На обратном пути я быстро спустил веревку с бутылками. Они уже наполнились. Потом плотно закрыл их и убрал в пространственный карман.


Затем дернул за веревку и вернул свой кинжал. Из ущелья был только один выход. Как только я убил босса, он стал отмечен на карте. Поэтому, не теряя ни минуты, мы бросились к порталу.

Глава 19 Вечеринка для VIP

Мы прыгнули в портал в последние мгновения. Когда нас выбросило обратно в наш мир, вокруг царила глубокая ночь. Я не имел ни малейшего представления, где именно мы оказались, поэтому решил, что лучше дождаться утра.

Тем не менее Осколок повысил мои навыки.


Уровень 12

Опыт 7562/20000 До следующего уровня.


Сила +4

Ловкость +4

Интеллект +6

Удача +5

Обаяние +2


Что же вполне неплохо. А с артефактами я разберусь завтра при свете дня.


Я быстро умылся водой из бутылки и сделал несколько глотков. Затем достал свой стул и спокойно сел. Потом приказал Алине умыться. От нее неприятно пахло, она сражалась, и ее одежда была разорвана. Хотя это и было грубо с моей стороны, она послушалась без возражений.


И это было её ошибкой. Ей не стоило подчиняться мне. Она заметно смутилась, когда я наблюдал за тем, как она умывается обнаженной. Ей было неприятно, но она не могла проигнорировать мой приказ.


Она не заметила, как я ушел. Ее лохмотья исчезли, а вместо них лежали мои вещи. В пространственном кармане всегда был запасной комплект. После небольшой паузы она взяла их и надела, слегка покраснев.


Повернувшись, она увидела, что я уже разложил на земле спальный мешок и забрался в него.


— Ложись. Здесь достаточно места для двоих, — сказал я, похлопав по спальному мешку.


— Мне нужно быть на страже, мы не можем все спать, — ответила она, пытаясь найти повод отказаться.


— Я использую навык маскировки, ничего не случится. Теперь залезай. Это приказ. Я вижу, что тебе давно не удавалось выспаться, — настаивал я.


Она нахмурилась, но всё же последовала моему указанию. В спальном мешке было тесновато для двоих, поэтому я быстро обнял её за талию.


— Просто спи, — сказал я, закрывая глаза.


Она была удивлена, что я действительно хотел только спать. Она не хотела подчиняться, не собиралась сдаваться. Я мог владеть её телом, но она сохранит свою душу. Однако усталость взяла своё, и вскоре она уснула. Моя рука на её спине оказалась неожиданно успокаивающей.


«Что я вообще делаю?» — подумала она, засыпая.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература