Читаем Зверобой. Том 1 полностью

Его звали Герасим. И похоже этот парень был просто потрясающим. Несмотря на свой неприятный характер, он был очень преданный и эффективный в работе. И у меня как раз была работка для него.


Я не медлил с выбором. Быстро ввел код, который мне предоставила семья, и отправил смс-ку на номер. С этим парнем у меня за спиной, я мог быть спокоен.


Сразу после этого зазвонил телефон. Я включил громкую связь, чтобы Алина тоже могла услышать.


*****


Минь и Кунь лежали в своих кроватях.


Внезапно более скромная Кунь спросила:


— Сестра, когда мы расскажем молодому господину о нашем решении?


— Я планировала сделать это после вечеринки, но он показался немного расстроенным, поэтому я решила отложить разговор до завтра, — ответила Минь.


— Я тоже думаю, что так будет лучше. Ты же видела, как Алина к нему привязалась? — сказала Кунь.


— Да, не будем спешить. Алина ясно дала нам понять, что он пока не может прикасаться к женщинам, — добавила Минь. — Что-то связанное с пробуждением родословной, но я не поняла…


Девушки были неглупы и понимали, что если решат остаться с ним, то станут его любовницами. Но их это не пугало, ведь они не хотели расставаться с господином. После близкого знакомства с господином они были не против этой идеи. Он был богат, красив и искренне добр к ним. Он даже сделал их охотницами и заботился о них в Осколке.


Артем был не так плох, как казался. Это было видно по тому, как он смотрел на девушек. Хотя он неоднократно осматривал их и внешне выглядел как извращенец, в его взгляде не было распутства. Это был тёплый взгляд, похожий на то, как старший брат смотрит на своих младших сестёр.


— Как думаешь, он доберётся и до кузины Арины? — спросила Минь.


— Возможно. Она этого не говорила, но мы всё равно получили бы новую сестру, — ответила Кунь, слегка покраснев.


— Да, у меня такое чувство, что каждый раз, когда господин куда-то уходит, у него появляется дополнительная сестра, — сказала Минь со вздохом.


— Это имеет значение? — спросила Кунь.


— Нет, пока мы можем оставаться вместе, — ответила её сестра с улыбкой.


*****


Зазвонил телефон. Я включил громкую связь, чтобы Алина тоже могла услышать.


Из динамика раздался голос моего дворецкого:


— Здравствуйте молодой господин, это Герасим. Спасибо, что выбрали меня. Я буду в столице через два дня. Но если что-то понадобится, звоните по этому номеру, я смогу управлять всем удаленно, — Герасим говорил быстро, заставляя меня улыбнуться его эффективности.


— Извините, но здесь нет молодых господинов. Возможно, вы ошиблись номером, — сказал я.


— Ой, извините…


— Да ладно, я просто пошутил. Не забудь подтвердить личность перед тем, как снова открывать рот, — упрекнул я его.


— О, простите, молодой господин, — в его голосе было слышно смущение.


— У меня для тебя есть задание. Это для тебя испытание, позже получишь инструкции, — сказал я, думая, что пора разобраться с Лизой. Не убивать её, конечно же. Но надо объяснить дедушке почему его выбор не так хорошо для меня.


— Вы действительно мой молодой господин? — Герасим был в замешательстве.


— Ты звонишь с защищенного телефона семьи, идиот, — я повесил трубку.


— Нормально ли ругать его, молодой господин? — спросила Алина.


— Да, так он лучше работает, — ответил я, зная, что мой отец думал бы также.


Я медленно потянулся и зевнул, поднялся и обратился к Алине.


— Давай ложиться. Я скучал по своей любимой подушке для обнимашек, — сказал я, обнимая ее за талию с улыбкой.


*****


Матильда в последний раз прошлась по особняку, а затем направилась в помещение для прислуги. Она молча шла по коридорам, прислушиваясь к тому, как смеются девочки.


Семерка девушек еще не спали. Из их комнаты был слышен смех.


Это было замечательно. Молодой господин действительно прекрасный человек. Раньше Матильда служила в других семьях и знала, сколько жестокости может быть от господ. Возможность так смеяться для девочек была настоящим благословением.


Все семь девушек жили в одной большой комнате. Сегодня они решили спать вместе. Матильда была не против того, что они разложили матрасы по всему полу.


Гамма смотрела в потолок, размышляя о произошедшем.


Внезапно она услышала голос Беты. Та тоже не могла уснуть:


— Гамма, что ты думаешь о молодом господине? — спросила Бета.


— Он извращенец. Как и все они, — ответила Гамма.


— Но я думаю, что он очень милый. Он принял нас и хорошо обращался с нами, хотя в этом не было необходимости, — сказала Бета. — Он даже позволил нам делать покупки онлайн, чтобы приобрести всю одежду и предметы первой необходимости, которые мы хотим.


— Это был он или та служанка Алина? — спросила Гамма.


— Это была Алина, но она сказала нам, что таково было намерение молодого господина, — ответила Бета.


— Я просто не доверяю ему. Что, если однажды он решит продать тебя какому-нибудь старику-извращенцу? — спросила Гамма.


— Мы уже его служанки, что мы можем сделать? — со вздохом сказала Бета.


Гамма молча кивнула, не ответив.


Внезапно вмешалась Лямбда, которая тоже не спала:


— Я не думаю, что он это сделает. Мы уже знаем, что он совершил налёт на особняк Тихона. И он не хотел бы, чтобы другие знали об этом


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература