Капитан вздохнул.
– Связь по-прежнему в том же дерьмовом состоянии?!
– Пытаемся наладить, – доложил второй помощник, Финней Ормус. – Хуже другое – из-за того, что сдох треклятый сервер, половина насосов и лифтов не действуют – все, что было завязано на наш вычислительный центр и автоматику. Как станем выводить людей, даже и не знаю.
– Может, до полной эвакуации дело не дойдет, – сказал Горгий, почти в это не веря. – А пока пусть откроют все переходы и грузовые люки.
– Я хочу помочь, – вызвалась сидевшая в углу Натали. – Могу заняться пассажирами с нижних палуб…
Горгий зло посмотрел на нее, потом на молчащего Криса, но ничего не сказал.
Этой парочке, в особенности
– Делайте, как знаете, – махнул он рукой. –
– Я хотел бы переговорить с вами по поводу одного пассажира, – обратился к Горгию Лайер, когда блондинка и рыжебородый удалились. – Полагаю, следует немедленно задержать Грегуара Элмса. Если он, разумеется, еще на борту корабля…
…В казавшихся бесконечными коридорах слышались доносившиеся из кают приглушенные звуки голосов, отдаленное хлопанье дверей, стук каблуков – обычные для пассажирского лайнера звуки. Еще далеко не все поняли, что случилась настоящая катастрофа. Потревоженные пассажиры большей частью бесцельно бродили по палубе или стояли у поручней.
«Титаник» неподвижно колыхался на мертвой зыби, три огромные трубы исходили дымом остывающих топок.
В остальном все выглядело нормальным.
У кормы, не замечая снующих людей, прогуливалась почтенная, немолодая супружеская пара. На палубе было так мало заслуживающего внимания и довольно прохладно, что вскоре она, как и большинство пассажиров, поспешила укрыться в помещении.
В роскошном салоне на седьмой палубе скопилось сотни полторы людей, тоже покинувших постели, но предпочитавших не выходить на вечерний холодок.
Вместе они являли собой прелюбопытнейшую картину. Какое несуразное смешение одежд: халаты, вечерние туалеты, пальто, нижнее белье…
Между ними мелькали замасленные робы трюмных и кочегаров, клеенчатые куртки палубной команды, поварские колпаки. Чистая публика брезгливо на них поглядывала, но, храня достоинство, скандала не поднимала.
В сочетании с роскошной обстановкой – панелями красного и черного дерева, бронзой, мрамором, коврами – все это выглядело странновато и нелепо.
– Не волнуйтесь, доминус, пройдет пара часов, и мы снова двинемся, помяните мои слова, – туманно объяснил молоденький белобрысый стюард пассажиру первого класса.
– Можешь себе представить? – восклицал другой путешественник, явно «второклассный», обращаясь к приятелю. – Эти
Крис грустно усмехнулся про себя.
Абсолютное большинство пассажиров считало нападавших мавретанскими пиратами в маскарадных костюмах. Лишь капитан и кое-кто из команды (в особенности те, кому непосредственно довелось столкнуться с глубоководными) уже знали
Слава Иисусу, все трупы жаболюдей, за исключением одного – который они
Вняв увещеваниям офицеров, люди начали расходиться по каютам.
– Стоило из постели вылезать! – раздраженно брякнула какая-то молодая женщина в халате на голое тело. – Пошли-пошли… Еще успеем закончить…
Она дернула за рукав своего приятеля, нацепившего смокинг поверх пижамы.
– Что здесь происходит? – поинтересовался позевывающий Гортензий Шноффель.
Поэт вырядился, будто явился на светский прием.
–
А наверху, на мостике, капитан Горгий, которого только что сочли достойным смерти, пытался представить себе общую картину бедствия и придумать хоть что-нибудь для спасения оказавшихся в жуткой ситуации людей и корабля. Две минуты назад трюмный офицер доложил капитану, что носовая часть тоже повреждена, правда, не очень сильно – переборка пока воду держит.