И тут прозвучал переливчатый звон колоколов громкого боя. Финней Ормус добрался до рубки, пристрелив одинокого глубоководного, успевшего забраться туда и почти задушить рулевого, и нажал тумблер. В своем большинстве ничего не подозревавшие моряки и пассажиры на семи палубах из восьми, встрепенулись. Услышав колокола, кто-то похолодел в тревоге, кто-то недоумевающе хмыкнул.
«Абордажная тревога!»
Все на корабле пришло в движение, точно кто-то нажал невидимый рычаг и включил потайной механизм, наполняющий вещь ее истинным смыслом.
Палуба наполнилась деловитой матросской перебранкой, отрывистыми командами, топотом башмаков и трелями боцманских дудок. И, будто повинуясь этой как по мановению возникшей силе, свежий морской ветер унес рыбное зловоние подальше.
И в самом деле, абордажная тревога, чужое нападение… Оно, конечно, опасно и неприятно, но ничего
Они стояли среди распростертых тел, окруженные кольцом врагов, жаждущих их смерти, и душу кинокефала переполняло чувство решимости встретить смерть достойно, но не отступить.
Господи! Да будет так, раз такова воля Твоя.
— Спина к спине, тролль, умрем как мужчины, с оружием в руках! — гремел викинг. — Вальхалла ждет нас! Думай о прекрасных валькириях!..
И именно в эту секунду воздух разорвал ревущий, стрекочущий звук. Он возник так внезапно, что и люди, и глубоководные оцепенели. Кристофер не сразу понял, что это пулеметная очередь.
Два пулемета поливали море и палубу градом свинца из двенадцати полудюймовых стволов стандартных армейских пулеметов. Распахнувшиеся до того незаметные аппарели в фальшивой трубе извергали самый настоящий вулкан смертоносного металла.
Глубоководные бросились врассыпную. Многие из них, прошитые пулями, вереща, рушились в воду. Другие, надеясь спастись, сами спрыгивали в море. Но и там их преследовал беспощадный пулеметный огонь. Пули взметывали над водой высокие фонтанчики, и они тут же окрашивались в сине-зеленый цвет.
Потом матросы провели очередью крест-накрест по идущим параллельным курсом спрутам, и те, утробно заухав, тут же ушли в глубину.
Нападающие твари были вмиг охвачены ужасом. Обезумев от внезапной атаки, они в смятении поспешно спрыгивали с лайнера и, оказавшись в воде, совершенно потерянные, плавали кругами, попадая под пулеметные очереди, жалобно квакая и ныряя.
Крис и Уркварт стояли рядом с все еще лежавшей в беспамятстве девушкой, не забывая отбиваться от последних глубоководных.
Вот и они скрылись за бортом, оставляя на палубе пятна синей, как у осьминогов, крови.
Победа над странной нечистью уже была близка…
—
—
И еще один, и еще…
А потом вдруг какая-то жуткая тишина окутала все вокруг.
И глубоководные дружно сиганули в океан.
Через несколько секунд ничего, кроме колышущихся среди волн трупов да трупов на палубе, не напоминало о пережитом ужасе.
Застонав, зашевелилась Куркова, тяжело приподнялась, опираясь о палубу.
— Шеф, — пробормотала Натали, держась за затылок. — Вот, почитай…
И протянула ему чудом уцелевший ординатор, который до того прижимала к груди.
Сидя на палубе, Лайер несколько раз пробежал глазами сообщение.
Мышцы сводила боль, сердце бешено стучало, еще не отойдя от схватки.
«Нет, Господи, я так не могу! — взмолился он про себя. — Что же это, в конце концов, творится?!»
— Кариса-сан, — перед ним, опираясь на испачканный синей жижей клинок, стоял Сай. — Скорее, мой друг. Кажется, эти демоны сдерари с «Титаником» что-то непонятное. Боюсь, наш корабрь дорго не протянет.
Тояма помог Крису встать.
Глава семнадцатая
ЗАБЫТЫЙ БОГ
— То есть ремонт своими силами исключен?
— Так точно, капитан, — кивнул старший механик. — Мы, конечно, завели пластыри и откачиваем воду, но… Вы же понимаете, там были не простые взрывы. Мало того что пробили дыру в брюхе нашего кораблика, так еще какая-то поганая магия сожрала чертову уйму заклепок — все в труху ржавую, как будто сто лет в воде пролежали.
— Магия ускоренного времени, — бросил Крис себе под нос. — Металл просто состарился.
— Ну, нельзя так нельзя, — с печальным смирением уточнил Горгий. — Ладно, где мы хоть находимся?
— По-прежнему не выяснено. Вы же знаете, навигационный комплекс отказал…
— Так вы по звездам определите! — зло бросил капитан. — Чему вас учили в морской школе?
— Приблизительно в двухстах милях к западу от
— Ладно. Время?
— Тоже не знаю. Хронометры стоят уже часов пять, я ж докладывал.
— Ну почему мы не взяли нормальных механических?! — в очередной раз сплюнул Горгий.
Старпом лишь пожал плечами, вздрогнув от боли в перевязанной руке.
— Механические тоже не работают, — показал свой приумолкший брегет Лайер и уловил благодарный взгляд старшего помощника.
— Мы даже глубину определить не можем — эхолот так и не установили, пожадничали.