Читаем Зверолов полностью

— Бычьи яйца в собственному соку с майонезом. Сарделька с тостами и настой на травах. Не фиг было на себе показывать. Говорит, что нечасто им делают такой заказ, ты второй за день. Говорит, хорошо, что повар сделал большие порции, вон даже тебе хватило. Интересно, кто из наших был первым заказчиком сегодня? И знал ли, что он ест?

Рядом молча трясся от смеха Роман, слушая мой перевод и глядя на бледнеющего Андрея.

— Бэ-э, — сморщился Андрей.

— Зря ты так, это, между прочим, довольно вкусно. Даже ценители есть, — с совершенно серьёзным видом добавил я.

Наконец я отменил заказ, а то Андрей уже стал цветом похож на любимое земноводное лягушатников. Когда Андрей немного пришел в себя и попил кофе, принесенный официантом, то спросил:

— Так что насчет знакомства с девушками? Научишь? Будь уверен, я способный ученик.

— Забьемся на десятку франков? — хитро прищурившись, спросил я.

— Зная твою страсть к шуткам и розыгрышам, я сперва узнаю, что это за метод, тогда и посмотрим, — настороженно посмотрев на меня, протянул Андрей.

— Да способ простой. Смотри, берем французскую статистику. Подходишь к девушке и говоришь: «Можно мне вас отчпокать?» В трех случая ты получишь по морде, в двух оскорбят словесно, одна пригрозит нажаловаться мужу, ну а четыре согласятся. Вот вчера шведки попали в ту самую четверку.

Сбоку закашлялся Роман, пытаясь скрыть смех, но потом страдальчески сморщился и схватился за голову.

— И что, вот так просто согласились? — недоверчиво смотрел на меня Андрей, покосившись на соседа.

— Конечно. Вон, например, видишь, сидит одинокая дама лет двадцати пяти и демонстрирует свое глубокое декольте? Ставлю двадцатку — она сразу согласится.

— Разбей, — велел Андрей Роману, протягивая мне руку, потом он деловито спросил: — Что там говорить надо?

Я честно перевел Андрею фразу на французский язык, минуты две он её вполголоса повторял, запоминая. После чего встал и направился к привлекшей мой взгляд женщине. А я достал из кармана стопку купюр и горсть монет, собираясь отсчитать проигрыш. Пронаблюдать тот спектакль, что сейчас будет, десятки мне было не жалко.

В это время Андрей подошёл к женщине, что строила из себя этакую светскую львицу, наклонился и явно выложил заученную фразу. Дама слегка наклонилась назад, глаза ее ошарашенно расширились. Рука дрогнула для замаха, но… тут она вдруг кивнула, встала, подав руку Андрею, и они направились к лестнице.

Мы с Романом проводили их озадаченными взглядами. После чего он пробормотал:

— Я думал, ты шутил.

— Я тоже так думал, — почесав затылок, ответил я, после чего убрал деньги обратно в карман. — Целее будут.

Тут подошел официант и сообщил, что меня приглашают к телефону.

— Это Алекс, наверное. По времени он должен быть. Пойду, узнаю.

Дойдя до стойки местного ресепшена, взял у портье трубку и сказал:

— База торпедных катеров Северного флота, дежурный мичман Череззаборногузадерищенко у аппарата.

— Антон? — услышал я осторожный вопрос с той стороны.

— Я это, я. Ну, что там с нашим делом?

— Фу, я уж думал… Всё сделал. Новенький двадцатитонный контейнер дожидается тебя на территории железнодорожных складов. Записывай адрес и номер контейнера…

Вернувшись к Роману, я сказал:

— Есть тара для перевозок. Я сейчас съезжу проверю, и начнём его набивать.

— Угу.

Чтобы не беспокоить меня, начальство оставило ключи от машины у портье. Я забрал их, вышел на улицу, посмотрел на полуденное солнце и, довольно улыбнувшись, направился на поиски машины. Она нашлась чуть дальше от отеля, чем я предполагал. Видимо, только тут было свободное место.

Запустив двигатель, я посмотрел на уровень топлива и понял, что надо заехать на заправку, иначе далеко не уеду.

До самого вечера я крутился по городу и пригороду. Заправившись, поехал на склады, где у местного работника по книге учета узнал, где стоит зарезервированный для меня контейнер. Он обнаружился неподалёку от въезда, поэтому я подкатил сразу к нему. Первым делом выяснилось, что закрывается он просто на запор одним словом — надо купить замок, чтобы запирать. Потом проверил сам контейнер. Как и оказалось, он был девственно пуст. Закрыв его, я направился в супермаркет, где в хозотделе купил навесной замок с четырьмя запасными ключами, молоток, толстый карандаш и коробку гвоздей-соток. Потом на обратном пути, заметив телефон-автомат, припарковался и позвонил в фирму грузоперевозок. Телефонного справочника на месте не оказалось, но не беда, я возил такой же с собой. Стащил в другом телефон-автомате. Французы — наивные, оставляют их в телефонах на специальных полочках. Хоть бы цепочками прикручивали, чтобы не воровали.

Слушая гудки, я надеялся, что попал не в ту фирму, одной из которых пользовался Алекс позавчера при перевозке оборудования штаб-квартиры британцев.

В этой фирме я заказал восемь ящиков метр на метр для себя и еще для парней по большому ящику. Хватит им пока. Надо будет еще — дозакажут. Сообщив адрес и попросив привезти в течение часа, я направился на склады.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маньяк в Союзе

Похожие книги